On a commencé depuis un moment, et pas un seul commentaire sur Jack l'Eventreur ou une comparaison d'Isadora Duncan... | Open Subtitles | لقد كنا في هذا منذ فتره ولا تعليق واحد من جاك السفاح او مقارنه من أزيدورا دانكان |
Maintenant la dernière attaque sur la victime pour laquelle l'Eventreur était derrière. | Open Subtitles | الآن الهجمة الأخيرة على الضحية من السفاح اتت من الخلف |
L'Eventreur prend sa revanche. | Open Subtitles | السفاح يقوم بالأنتقام من واحد الى المجموع |
L'Eventreur n'aurait pas laissé les organes derrière. | Open Subtitles | سفاح "شيسابيك" لم يكن ليترك الأعضاء بمسرح الجريمة |
Non, l'Eventreur de la Nuit est une autre affaire. | Open Subtitles | سفاح الليل قضية مختلفة. منفضلكمأيهاالناس! |
Je sais. L'Eventreur I'a entraîné dans sa chute, il y a trois ans. - Ton père a tout vu. | Open Subtitles | أعرف، (ريبر) قتله قبل ثلاث سنوات سحبه من أعلى السقف |
Jack est obsédé par l'Eventreur de Chesapeake et il pousse Will à l'avoir. | Open Subtitles | جاك مهووس بسفاح شيسابيك و هو يستميل ويل للإمساك به |
L'Eventreur attire finalement l'attention qu'il cherchait. | Open Subtitles | السفاح في النهاية يحصل على الأنتباه الذي كان يبحث عنه |
Et bien, avant Jack l'Eventreur, les légistes n'existaient pas. | Open Subtitles | حسنا، قبل جاك السفاح الفحوص الطبية لم تكن موجودة |
Frederick Abbeline était l'inspecteur original sur l'affaire de Jack l'Eventreur. | Open Subtitles | فريدريك أبرلاين كان المفتش الأصلي على قضية جاك السفاح |
Mesdames et messieurs, notre V.D., ce soir, la dernière victime de Jack l'Eventreur: | Open Subtitles | سيداتي و سادتي آن الـ دي. في لدينا لهذه الليلة آخر ضحايا جاك السفاح: |
Je veux votre dossier et vos rapports sur les meurtres de Jack l'Eventreur. | Open Subtitles | إنني بحاجة لرؤية نسخاً من مسرح جريمتك و التقارير الميدانية المتعلقة بجرائم قتل السفاح |
Comme vous pouvez le supposer, j'ai résolu les meurtres de l'Eventreur. | Open Subtitles | أنا قد قمت بحل جرائم السفاح أحسنت صنعاً يا دويل |
L'écriture manuscrite, comparée à celle de l'Eventreur était une preuve concluante. | Open Subtitles | عند مقارنته بذلك الموجود في رسائل السفاح كان دليلاً قاطعاً ريد؟ |
Qu'il allait à Scotland Yard, que l'inspecteur était l'Eventreur et que tu devais prendre ton pistolet. | Open Subtitles | و أن المفتش كان هو السفاح و بالنسبة لك أن تحضر مسدسك هل معك مسدس؟ أتمنى لو كان معك |
Je me fiche que tu couches avec Jack l'Eventreur. | Open Subtitles | بالنسبة لي شخصياً.أنا لا أهتم لو أنكي نمتي مع جاك السفاح |
Ils l'appelleront l'Eventreur. | Open Subtitles | سيدعونّ بأنهُ سفاح |
En le convainquant qu'il était l'Eventreur. | Open Subtitles | عن طريق إقناعه بأنه سفاح "تشيسابيك" |
Interné à l'hôpital de Baltimore pour les fous criminels, ou il a tué une infirmière et a affirmé être l'Eventreur de Chesapeake. | Open Subtitles | تم إيداعه بمصحة مقاطعة "بالتيمور" للمجرمينالمختلينعقلياً... حيث قتل ممرضة وادعى أنه "سفاح تشيسابيك" د. |
Chris, voici I'Eventreur de "Jack Slater lll". Terrifiant. | Open Subtitles | (كريس)، تابع ذلك، إنه (ريبر) من فيلم (جاك سليتر ـ الجزء الثالث)، إنه مخيف |
C'est Tom Noonan, I'acteur qui jouait I'Eventreur. | Open Subtitles | -أوه يا إلهي إنه (توم نونان) الذي قام بدور (ريبر ) |
Ce soir, l'homme connu sous le nom de l'Eventreur de la Nuit a frappé pour la 16ème fois en un peu plus d'un mois. | Open Subtitles | الليلة ، الرجل المعروف بسفاح الليل قد قتل شخصاً للمرة السادسة عشر في شهراً واحداً |