"généraux et les programmes spéciaux" - Translation from French to Arabic

    • العامة والبرامج الخاصة
        
    On constate un déséquilibre dans la répartition des fonds entre les programmes généraux et les Programmes spéciaux du HCR. UN وهناك عدم توازن في مخصصات البرامج العامة والبرامج الخاصة للمفوضية.
    C'est ainsi qu'ont été conçus deux types de programmes et donc de budgets : les programmes généraux et les Programmes spéciaux. UN ومن ثم برز ضربان من البرمجة والميزنة هما البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    Quatrièmement, le budget pour l’an 2000, dont vous êtes saisi aux fins d’approbation, vous est présenté sous une forme unifiée qui supprime la distinction entre les Programmes généraux et les Programmes spéciaux. UN رابعا، أدمجت ميزانية عام ٢٠٠٠ المعروضة عليكم من أجل إقرارها وذلك في إطار هيكل موحد يلغى فيه الفصل بين البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    Quatrièmement, le budget pour l'an 2000, dont vous êtes saisi aux fins d'approbation, vous est présenté sous une forme unifiée qui supprime la distinction entre les Programmes généraux et les Programmes spéciaux. UN رابعاً، لقد تم دمج ميزانية عام 2000 المعروضة عليكم من أجل إقرارها وذلك في إطار هيكل موحد يلغى فيه الفصل بين البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    Un certain nombre de délégations précisent que la structure budgétaire du HCR doit être réexaminée, y compris la distinction entre les Programmes généraux et les Programmes spéciaux. UN وقال عدد من الوفود إنه يلزم إعادة النظر في بنية ميزانية المفوضية، بما في ذلك التمييز بين البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    69. La relation entre les programmes généraux et les Programmes spéciaux a fait dernièrement l'objet de débats approfondis. UN ٩٦- كانت العلاقة بين البرامج العامة والبرامج الخاصة محل مداولات واسعة النطاق مؤخرا.
    Les dépenses ont suivi la même tendance que les contributions, qui a coïncidé avec le passage d'une séparation interne entre les programmes généraux et les Programmes spéciaux à un budget unifié. UN وقد حذت النفقات حذو المساهمات، وتزامن ذلك مع الانتقال من التفرقة الداخلية بين البرامج العامة والبرامج الخاصة إلى العمل بميزانية موحدة.
    29.16 Les activités d'assistance du HCR dans les différents pays ou régions sont regroupées dans deux grandes catégories de programmes, à savoir les programmes généraux et les Programmes spéciaux. UN ٢٩-١٦ تصنف أنشطة المساعدة المقدمة من المفوضية الى مختلف البلدان أو المناطق تحت فئتين برنامجيتين عامتين وهما البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    68. La question de la relation entre les programmes généraux et les Programmes spéciaux a été régulièrement réexaminée par le Comité exécutif, tout récemment encore dans le cadre d'une série de consultations informelles sur la structure du budget. UN ٨٦- أبقت اللجنة على مسألة العلاقة بين البرامج العامة والبرامج الخاصة قيد الاستعراض الدوري وقد عقدت في اﻵونة اﻷخيرة سلسلة من المشاورات غير الرسمية بشأن هيكل الميزانية.
    16. Les fonds volontaires mis à la disposition du HCR en 1996 ainsi que leur utilisation, de même que le financement projeté pour 1997 et 1998 et les estimations de dotation pour les Programmes généraux et les Programmes spéciaux en 1997 et 1998, au 31 mai 1997, figurent dans les paragraphes 58 à 72 de la Présentation générale (A/AC.96/884). UN ٦١- يرد في الفقرات ٨٥-٢٧ من وثيقة الاستعراض العام (A/AC.96/884) وصف للتبرعات التي قدمت إلى المفوضية في عام ٦٩٩١ واستخدامها وكذلك إسقاطات التمويل لعامي ٧٩٩١ و٨٩٩١ وتقديرات اﻷهداف للبرامج العامة والبرامج الخاصة في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١ وذلك حتى ١٣ آيار/مايو ٧٩٩١.
    1. Ce Budget-programme annuel pour l'année 2000 présente pour la première fois les besoins budgétaires du HCR de façon consolidée, c'est-à-dire un seul Programme annuel (soit la suppression des catégories de programmes existantes, les Programmes généraux et les Programmes spéciaux). UN 1- تعرض هذه الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000، لأول مرة، احتياجات ميزانية المفوضية بطريقة موحدة، أي في برنامج سنوي واحد (وبذلك ينتهي التقسيم إلى فئتي البرامج القائمتين، أي البرامج العامة والبرامج الخاصة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more