"investigation internes" - Translation from French to Arabic

    • الداخلية للحسابات والتحقيقات
        
    8. Exprime son soutien continu à l'intensification des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD; UN 8 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    8. Continue de soutenir le renforcement des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD; UN 8 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Au moins une fois par an, le Directeur du Bureau de l'audit et des investigations soumet au Conseil d'administration un rapport sur les activités d'audit et d'investigation internes menées par le Bureau et les constats importants qui en découlent, afin de renseigner le Conseil sur le degré d'efficacité de l'utilisation des ressources. UN ويقدم مدير المكتب تقريرا إلى المجلس التنفيذي، مرة كل سنة على الأقل، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وعن الاستنتاجات الهامة، يوفر فيه آراءه بشأن الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد.
    8. Continue de soutenir le renforcement des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD; UN 8 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    2. Exprime son soutien continu à l'intensification des activités d'audit et d'investigation internes du Programme; UN 2 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    2. Exprime son soutien continu à l'intensification des activités d'audit et d'investigation internes du Programme; UN 2 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    2. Exprime son soutien continu à l'intensification des activités d'audit et d'investigation internes du Programme; UN 2 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Réponse de la direction au rapport sur les activités d'audit et d'investigation internes pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2013 UN رد الإدارة على التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Le Bureau de l'audit et des investigations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) présente ci-après au Conseil d'administration son rapport annuel sur les activités d'audit et d'investigation internes qu'il a menées au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    Le Comité consultatif pour les questions d'audit, composé de cinq experts externes indépendants, a, comme auparavant, prêté conseil sur les moyens d'améliorer l'efficacité des fonctions d'audit et d'investigation internes du PNUD. UN 8 - واصلت اللجنة الاستشارية للمراجعة إسداء المشورة لتعزيز فعالية مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Bureau de l'audit et des investigations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) présente ci-après au Conseil d'administration son rapport annuel sur les activités d'audit et d'investigation internes qu'il a menées au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 1 - يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المجلس التنفيذي تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات عن السنة المنتهية في 31 ديسمبر 2011.
    Le Comité consultatif pour les questions d'audit, composé de cinq experts externes indépendants, a, comme auparavant, prêté conseil sur les moyens d'améliorer l'efficacité des fonctions d'audit et d'investigation internes du PNUD. UN 8 - واصلت اللجنة الاستشارية للمراجعة إسداء المشورة لتعزيز فعالية مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Au moins une fois par an, le Directeur du Bureau de l'audit et des investigations soumet au Conseil d'administration un rapport sur les activités d'audit et d'investigation internes menées par le Bureau et les constats importants qui en découlent, afin de renseigner le Conseil sur le degré d'efficacité de l'utilisation des ressources. UN ويقدم مدير ذلك المكتب، سنويا على الأقل، تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وعن الاستنتاجات الهامة، يوفر آراء بشأن الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد. البند 4-4:
    Le Comité consultatif pour les questions d'audit a continué de remplir auprès de l'Administrateur une fonction consultative en vue de favoriser la bonne exécution des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD. UN 7 - واصلت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقديم المشورة إلى المدير الإداري من أجل تعزيز فعالية مهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
    Le Comité consultatif pour les questions d'audit, qui se compose de cinq experts indépendants, a continué à dispenser ses conseils à l'Administrateur pour contribuer à l'efficacité du PNUD dans ses fonctions d'audit et d'investigation internes. UN 7 - واصلت اللجنة الاستشارية للمراجعة، المؤلفة من خمسة خبراء مستقلين، تقديم المشورة إلى مديرة البرنامج الإنمائي لتعزيز فعالية مهمتيّ المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات اللتين يضطلع بهما ذلك البرنامج.
    VII. Services d'audit et d'investigations internes pour ONU-Femmes En vertu d'un accord de service conclu en décembre 2011 avec la Directrice exécutive d'ONU-Femmes, le Bureau a continué en 2013 de fournir à cette entité des services d'audit et d'investigation internes. UN 44 - استناداً إلى اتفاق خدمة معقود مع المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة مؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2011، واصل المكتب في عام 2013 تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Le Conseil d'administration pourrait : a) prendre note du présent rapport; b) indiquer qu'il continue à appuyer un renforcement des fonctions d'audit et d'investigation internes du Programme des Nations Unies pour le développement; enfin, c) prendre note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit. UN قد يود المجلس التنفيذي: (أ) أن يحيط علماً بهذا التقرير؛ و (ب) أن يعرب عن تأييده المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ و (ج) أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة.
    L'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) a le plaisir de présenter la réponse de sa direction au rapport du Directeur du Bureau de l'audit et des investigations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sur les activités d'audit et d'investigation internes pour l'année terminée le 31 décembre 2013. UN 1 - تُعرب هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن سرورها لتقديم رد إدارتها على تقرير مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Éléments d'une décision Le Conseil d'administration souhaitera peut-être : a) prendre note du présent rapport; b) exprimer son appui continu au renforcement des fonctions d'audit et d'investigation internes du Programme; et c) prendre note du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit. Chapitre UN قد يود المجلس التنفيذي: (أ) أن يحيط علما بهذا التقرير، و(ب) أن يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، و(ج) أن يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة.
    Le CCQA, composé de cinq experts externes indépendants, a, comme auparavant, analysé le programme de travail annuel, le budget, les rapports trimestriels et le rapport annuel du Bureau et il a prêté conseil sur les moyens d'améliorer l'efficacité des fonctions d'audit et d'investigation internes. UN 8 - وواصلت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، المؤلفة من خمسة خبراء خارجيين مستقلين، استعراض خطة العمل السنوية والميزانية والتقارير المرحلية الفصلية والتقرير السنوي لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وقدمت المشورة من أجل تعزيز فعالية مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more