Première réunion du Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | الاجتماع الأول للجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية |
Deux nouveaux comités, le Comité de la gouvernance et de la participation populaire et le Comité des statistiques sont désormais partie intégrante du mécanisme subsidiaire de la Commission. | UN | وهناك لجنتان جديدتان، هما لجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية ولجنة الإحصاءات، تشكلان حاليا جزءا من الجهاز التابع للجنة. |
Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | لجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية |
2. Deuxième réunion du Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | 2- الاجتماع الثاني للجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية |
:: Accent plus important sur les thèmes de la démocratie, de la gouvernance et de la participation de la société civile, outre l'égalité entre les sexes. | UN | :: زيادة التركيز على موضوعات الديمقراطية والحوكمة والمشاركة في المجتمع المدني، بالإضافة إلى المساواة بين الجنسين. |
Appréciant les contributions de l'Institut aux actions visant à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes dans les domaines de la sécurité, des migrations internationales, notamment en ce qui concerne les envois de fonds et le développement, de la gouvernance et de la participation à la vie politique, | UN | وإذ تسلم بالإسهامات التي قدمها المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، ولا سيما التحويلات المالية والتنمية، والحكم والمشاركة في الحياة السياسية، |
150. La CEA a organisé la première réunion du Comité de la gouvernance et de la participation populaire en décembre 2009 et en a assuré le secrétariat. | UN | 150- نظمت اللجنة الاجتماع الأول للجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية وقدمت له الخدمات في كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
ii) Comité de la gouvernance et de la participation populaire ; | UN | ' 2` لجنة الحكم والمشاركة الشعبية؛ |
Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | لجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية |
ii) Comité de la gouvernance et de la participation populaire; | UN | ' 2` لجنة الحكم والمشاركة الشعبية؛ |
ii) Comité de la gouvernance et de la participation populaire; | UN | ' 2` لجنة الحكم والمشاركة الشعبية؛ |
Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | 2 - اللجنة المعنية بأسلوب الحكم والمشاركة الشعبية |
Comité de la gouvernance et de la participation populaire | UN | لجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية |
17A.32 Le Comité de la gouvernance et de la participation populaire a pour mission de formuler les orientations concernant l'instauration de conditions propices à une solide gouvernance économique et à une solide direction des entreprises en Afrique. | UN | 17 ألف-32 يتمثل هدف لجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية في توفير التوجيه بشأن تهيئة بيئة تمكينية للحوكمة الاقتصادية والمؤسسية السليمة في أفريقيا. |
i) Services fonctionnels pour les réunions : deuxième session du Comité de la gouvernance et de la participation populaire (4); | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة الثانية للجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية (4)؛ |
i) Services fonctionnels pour les réunions : deuxième session du Comité de la gouvernance et de la participation populaire (4); | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة الثانية للجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية (4)؛ |
18A.28 Le Comité de la gouvernance et de la participation populaire, qui se réunit tous les deux ans, a pour mission de formuler les orientations concernant l'instauration de conditions propices à une solide gouvernance économique et à une solide direction des entreprises en Afrique. | UN | 18 ألف-28 يتمثل هدف لجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية في توفير التوجيه بشأن تهيئة بيئة تمكينية للحوكمة الاقتصادية والمؤسسية السليمة في أفريقيا. |
Saluant les contributions de l'Institut à l'action menée pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes dans les domaines de la sécurité, des migrations internationales, notamment en ce qui concerne les envois de fonds et le développement, de la gouvernance et de la participation à la vie politique, | UN | وإذ يعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن، والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية، |
Saluant les contributions de l'Institut à l'action menée pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes dans les domaines de la sécurité, des migrations internationales, notamment en ce qui concerne les envois de fonds et le développement, de la gouvernance et de la participation à la vie politique, | UN | وإذ يعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن، والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية، |
L'Institut a resserré les partenariats existants ou forgé des alliances avec de nouveaux partenaires afin d'approfondir ses travaux dans le domaine de l'égalité des sexes, de la gouvernance et de la participation politique des femmes. | UN | 28 - وقام المعهد بتعزيز وإنشاء تحالفات مع الشركاء الحاليين وشركاء جدد لدعم عمله في مجالات المساواة بين الجنسين والحكم والمشاركة السياسية للمرأة. |
Ces rapports seront présentés au Comité de la gouvernance et de la participation populaire. | UN | ستقدم التقارير بدلا من ذلك إلى اللجنة المعنية بالحكم والمشاركة الشعبية |