| Oh, ouais, les, euh, déménageurs sont venus et ont dit qu'ils devraient avoir les meubles d'ici une heure environ. | Open Subtitles | أجل ناقلوا الأثاث أتوا ، و قالوا يفترض أن يحضروا الأثاث هنا في غضون ساعة |
| Lampes cassées, les meubles déplacés. Tu vois cette zone chauve ? | Open Subtitles | تكسير المصابيح ، ونقل الأثاث اتري هذه البقعة الصلعاء؟ |
| Margaret se cache sous les meubles et dans les arbres. | Open Subtitles | والآنسه مارجريت دائماً فوق الاشجار أو تحت الأثاث |
| Dis-moi que tu n'as pas bougé les meubles tout seul. | Open Subtitles | ولا تخبرنة انك لم تقوم بنقل الاثاث بنفسك |
| les meubles correspondants avaient été achetés sur place pour un montant total, transport compris, de 61 804 dollars. | UN | وقد أُشير إلى أن الأثاث المستخدم في المسكنين جرى شراؤه محليا بتكلفة كلية، تشمل الشحن، قدرها 804 61 دولارات. |
| La KSF affirme que les meubles qui n'ont pas été enlevés par les forces iraquiennes ont été détruits ou tellement endommagés qu'il n'était pas économiquement justifié de les réparer. | UN | وتقول سانتا في إن الأثاث الذي لم تأخذه القوات العراقية قد أتلف أو دمر إلى حد يتجاوز إصلاحه اقتصادياً. |
| On vend tout ce qu'on peut. les meubles doivent bien valoir quelque chose. | Open Subtitles | نبيع ما نستطيع بيعه لابد من أن الأثاث في هذا المكان يساوي شيئاً |
| Je voulais regarder les meubles de la terrasse avant de travailler. | Open Subtitles | أردت إلقاء نظرة على فناء الأثاث قبل أن نبدء العمل |
| Vous tentiez de passer sous les meubles. | Open Subtitles | يقولون أنكِ كنتِ تحاولين الدخول تحت الأثاث |
| Des punaises pour du tissu. Utilisé dans les tapis, les meubles... | Open Subtitles | مسامير التنجيد المستخدمة في السجاد, الأثاث |
| On dirait de la mousse de basse qualité, le genre utilisé dans les oreillers bon marché, les coussins et les meubles bas de gamme. | Open Subtitles | يبدو كمطاط اسنفجي رديء، النوع المستخدم في الوسائد الرخيصة، مساند الكرسي، و الأثاث الرخيص |
| Je dispose les meubles pour qu'ils ne bloquent pas l'énergie. | Open Subtitles | لقد نقلت الأثاث بالجوار , لذلك أتعلم فهو لن يحجب الطاقة |
| Bonjour. Oui, nous sommes la compagnie de location. Ils nous voulaient pour échanger les meubles. | Open Subtitles | نحن هنا مع شركة الإيجار يريدوننا أن نزيل الأثاث |
| On va prendre tous les meubles et on va barricader les fenêtres et les portes. | Open Subtitles | حسنا، سوف نستخدم جميع الأثاث سنقوم بوضعها على النوافذ والأبواب |
| Pas très pratique, car alors il marcherait à 4 pattes et pisserait sur les meubles. | Open Subtitles | الآن، في الواقع، من شأنه أن يكون غير عملي. أنه سيكون على أربع. عنيدا وأن التلويث الأثاث. |
| Tu vas arrêter de cracher tes poumons et de te cogner dans les meubles ? | Open Subtitles | ستتوقّف عن السعال الشديد والتخبّط في الأثاث |
| J'ai appris à repolir les meubles avec toutes les lesbiennes cet été. | Open Subtitles | لقد تعلمت كثيرا بخصوص هذا الاثاث مع جميع السحاقيات هذا الصيف |
| Je crois que tout les meubles qui étaient là étaient des choses que des gens lui avait prêté. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الاثاث كان على حالته كانت هناك اشياء قد استعارها الجيران |
| Tout ce que je demande c'est que vous enleviez les meubles de votre salon pour que je puisse montrer à Kev quelques nouveaux pas de danses. | Open Subtitles | سأكون هناك كل ما اريده هو ان تُبعد الاثاث من غرفة المعيشة |
| Tous les meubles, matériels et machines utilisables des salles de classe, des laboratoires et des bureaux de l'Université ont été volés. | UN | وقد سُرق كل ما يصلح للاستعمال من أثاث ومعدات وأجهزة من القاعات الدراسية في الجامعة ومختبراتها ومكاتبها. |
| Vous auriez dû voir les meubles ici. J'ai tout jeté aux orties. | Open Subtitles | أستطيع تغيير ذلك، هذا المكان كان مقبرة للأثاث |
| les meubles de la cuisine ont bougé, remets-les en place, s'il te plaît. | Open Subtitles | اثاث المطبخ تحرك من مكانه الرجاء يمكنك وضعه مرة أخرى؟ |
| Où sont passés les meubles ? | Open Subtitles | أين كلّ الآثاث ؟ |
| :: Tous les équipements, les meubles et les véhicules prévus pour 2004 sont demandés dès que possible en vue de leur livraison avant la fin de l'exercice financier | UN | :: رفع طلبات توريد بكل المعدات والأثاث والمركبات المقررة لسنة 2004 في أقرب موعد ممكن من أجل تسليمها خلال السنة المالية |