"les ressources prévues à cette" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المقدرة تحت هذا
        
    • الاحتياجات الواردة تحت هذا
        
    • الاعتمادات الواردة تحت هذا
        
    • تتصل المبالغ تحت هذا
        
    • الموارد المقترحة لأغراض
        
    • المبالغ المدرجة تحت هذا
        
    • تقدر الاحتياجات تحت هذا
        
    • الاحتياجات المقدرة الواردة تحت هذا
        
    • ويتعلق المبلغ المدرج تحت هذا
        
    • وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا
        
    • وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا
        
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    Transmissions. Les ressources prévues à cette rubrique ont été réduites en raison de la réduction des activités de la mission. UN ١٨- الاتصالات - انخفضت الاحتياجات الواردة تحت هذا البند نتيجة لتناقص عدد أفراد البعثة.
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre l’acquisition de mobilier de bureau (222 300 dollars), de matériel de bureau (199 500 dollars), de matériel informatique (1 167 600 dollars) et de matériel divers (68 500 dollars) (détails à l’annexe II.B). Fournitures et services UN ٢٠ - تتصل المبالغ تحت هذا البند باقتناء أثاث مكتبي )٣٠٠ ٢٢٢ دولار(، ومعدات مكتبية )٥٠٠ ١٩٩ دولار(، ومعدات لتجهيز البيانات )٦٠٠ ١٦٧ ١ دولار( ومعدات متنوعة أخرى )٥٠٠ ٦٨ دولار(، ترد تفاصيلها في المرفق الثاني - باء.
    11. Constate que les activités relatives au désarmement, à la démobilisation et à la réintégration sont conformes aux dispositions de sa résolution 59/296 et autorise le Secrétaire général à utiliser Les ressources prévues à cette fin, conformément aux dispositions de ladite résolution; UN 11 - تسلم بأن الأنشطة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تتوافق مع قرارها 59/296، وتأذن للأمين العام باستخدام الموارد المقترحة لأغراض نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفقا لأحكام ذلك القرار؛
    Dans le passé, Les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    28. Les ressources prévues à cette rubrique se montent à 4 800 dollars, soit une diminution de 23 100 dollars. UN ٢٨ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ قدره ٨٠٠ ٤ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٢٣ دولار.
    5.15 Les ressources prévues à cette rubrique (54 500 dollars) sont destinées à couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président de la Cour quand il vient assister aux sessions de l'Assemblée générale ainsi que les frais de voyage et indemnités de subsistance des membres de la Cour à l'occasion d'autres missions. UN ٥-٥١ ستغطي الاحتياجات المقدرة الواردة تحت هذا البند )٠٠٥ ٤٥ دولار( تكاليف سفر، وإقامة رئيس المحكمة لحضور دورات الجمعية العامة، فضلا عن تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة لدى قيامهم بأعمال رسمية أخرى. باء - قلم المحكمة
    Les ressources prévues à cette rubrique (23 800 dollars) concernent les transports locaux. UN ويتعلق المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٠٠٨ ٣٢ دولار بتكاليف النقل المحلية.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    8.95 Les ressources prévues à cette rubrique (355 600 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٨-٩٥ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٣٥٥ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    8.95 Les ressources prévues à cette rubrique (355 600 dollars) doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٨-٩٥ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٣٥٥ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    Les ressources prévues à cette rubrique permettront d'assurer la location continue d'un avion de transport moyen et d'un hélicoptère de transport moyen pour aider la Mission à exécuter son mandat. UN 20 - تغطي الاحتياجات الواردة تحت هذا البند تكلفة استمرار استئجار طائرة نقل متوسطة ثابتة الأجنحة وطائرة هليكوبتر متوسطة للخدمات العامة لمساعدة البعثة على الاضطلاع بمتطلبات ولايتها.
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre l’acquisition de mobilier de bureau (320 950 dollars), de matériel de bureau (199 500 dollars), de matériel informatique (1 380 100 dollars) et de matériel divers (68 500 dollars) (détails à l’annexe II.B). UN ٢٣ - تتصل المبالغ تحت هذا البند باقتناء أثاث للمكاتب )٩٥٠ ٣٢٠ دولارا(، ومعدات مكتبية )٥٠٠ ١٩٩ دولار(، ومعدات لتجهيز البيانات )١٠٠ ٣٨٠ ١ دولار( ومعدات متنوعة أخرى )٥٠٠ ٦٨ دولار(، ترد تفاصيلها في المرفق الثاني - باء.
    11. Constate que les activités relatives au désarmement, à la démobilisation et à la réintégration sont conformes aux dispositions de sa résolution 59/296, et autorise le Secrétaire général à utiliser Les ressources prévues à cette fin, conformément aux dispositions de ladite résolution ; UN 11 - تسلم بأن الأنشطة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تتوافق مع قرارها 59/296، وتأذن للأمين العام باستخدام الموارد المقترحة لأغراض نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفقا لأحكام ذلك القرار؛
    Dans le passé, Les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    5.15 Les ressources prévues à cette rubrique (54 500 dollars) sont destinées à couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance du Président de la Cour quand il vient assister aux sessions de l'Assemblée générale ainsi que les frais de voyage et indemnités de subsistance des membres de la Cour à l'occasion d'autres missions. UN ٥-٥١ ستغطي الاحتياجات المقدرة الواردة تحت هذا البند )٠٠٥ ٤٥ دولار( تكاليف سفر، وإقامة رئيس المحكمة لحضور دورات الجمعية العامة، فضلا عن تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة لدى قيامهم بأعمال رسمية أخرى. باء - قلم المحكمة
    Les ressources prévues à cette rubrique (23 800 dollars) concernent les transports locaux. UN ويتعلق المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٨٠٠ ٢٣ دولار بتكاليف النقل المحلية.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more