"lui avait recommandé d" - Translation from French to Arabic

    • قد أوصتها
        
    • أوصت بها
        
    289. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution II que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ٢٨٩- ونظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع القرار الثاني الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    293. A la même séance, la Commission a examiné le projet de résolution V que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ٢٩٣- ونظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع القرار الخامس الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    769. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 6 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٦٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٦ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2 الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    * Vu la brièveté et le caractère procédural de sa soixantedeuxième session, la Commission ne s'est pas prononcée sur les projets de décision que la SousCommission lui avait recommandé d'adopter à sa cinquante-septième session. UN * بالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء للموافقة على مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    La Commission des droits de l'homme ne s'est pas prononcée sur cette décision, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن هذا المقرر وغيره من مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    772. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 11 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٧٢- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١١ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    779. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 14 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٧٩- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ١٤ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2( الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    178. A la 41ème séance, le 25 février 1994, la Commission a examiné le projet de résolution IV que la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ١٧٨- وفي الجلسة ٤١ المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، نظرت اللجنة في مشروع القرار الرابع الذي كانت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد أوصتها باعتماده (E/CN.4/1994/2, chap.I, Sect.A(.
    183. A la même séance, la Commission a examiné le projet de décision 7 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ١٨٣- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر ٧ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده (E/CN.4/1994/2, chap.I, sect.B).
    745. Compte tenu de l'adoption de la résolution 1994/25 (voir par. 742 à 744), la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de résolution I, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. A). UN ٧٤٥- ونظرا لاعتماد القرار ١٩٩٤/٢٥ )انظر الفقرات ٧٤٢-٧٤٤(، قررت اللجنة عدم البت في مشروع القرار اﻷول الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2 الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    762. Compte tenu de l'adoption de la résolution 1994/29 (voir par. 759 à 761), la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 12, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٦٢- ونظرا لاعتماد القرار ١٩٩٤/٢٩ )انظر الفقرات ٧٦١-٧٥٩(، لم تبت اللجنة في مشروع المقرر ١٢ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    788. Compte tenu de l'adoption de la résolution 1994/65 (voir par. 782 à 787), la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 5 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٧٨٨- ونظرا لاعتماد القرار ١٩٩٤/٦٥ )انظر الفقرات ٧٨٢-٧٨٧(، لم تبت اللجنة في مشروع المقرر ٥ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    804. Compte tenu de l'adoption de la résolution 1994/22 (voir par. 797 à 803), la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 10, que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ٨٠٤- ونظرا لاعتماد القرار ١٩٩٤/٢٢ )انظر الفقرات ٧٩٧-٨٠٣(، لم تبت اللجنة في مشروع المقرر ١٠ الذي كانت اللجنة الفرعية قد أوصتها باعتماده )انظر E/CN.4/1994/2، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    155. Compte tenu de l'adoption de la résolution 1994/20 (voir par. 136 à 154), la Commission a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de décision 9, que la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (E/CN.4/1994/2, chap. I, sect. B). UN ١٥٥- ونظرا لاعتماد القرار ١٩٩٤/٢٠ )انظر الفقرات ١٣٦- ١٥٤(، فقد قررت اللجنة ألا تتخذ أي إجراء بصدد مشروع المقرر٩ ، الذي كانت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد أوصتها باعتماده E/CN.4/1994/2,Chap.I, Sec.B)(.
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la SousCommission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission des droits de l'homme ne s'est pas prononcée sur cette décision, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixantedeuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن المقرر المذكور أعلاه ضمن مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية، (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixantedeuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن مشاريع المقررات الأخرى التي أوصت بها اللجنة الفرعية، (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette demande, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixantedeuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن الطلب المذكور أعلاه ضمن جملة مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).
    La Commission ne s'est pas prononcée sur cette décision, qui figurait parmi d'autres projets de décision que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter en raison de la brièveté et du caractère procédural de sa soixante-deuxième et dernière session (voir aussi par. 7 ci-dessus). UN وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن المقرر المذكور ضمن جملة مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more