"nationales et coopération internationale" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية والتعاون الدولي
        
    MESURES CONTRE LE CRIME ÉCONOMIQUE ET ORGANISÉ NATIONAL ET TRANSNATIONAL ET RÔLE DE LA LÉGISLATION PÉNALE DANS LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : EXPÉRIENCES nationales et coopération internationale UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    LUTTE CONTRE LE CRIME ÉCONOMIQUE ET ORGANISÉ, NATIONAL ET TRANSNATIONAL, ET RÔLE DE LA LÉGISLATION PÉNALE DANS LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : EXPÉRIENCES nationales et coopération internationale UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    ii) Politiques nationales et coopération internationale; UN ' ٢` السياسات الوطنية والتعاون الدولي
    EXPÉRIENCES nationales et coopération internationale UN البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي
    4. Lutte contre la délinquance économique et le crime organisé nationaux et transnationaux et le rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement : expériences nationales et coopération internationale. UN ٤ - إجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي.
    2. Lutte contre la délinquance économique et le crime organisé nationaux et transnationaux et le rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement : expériences nationales et coopération internationale. UN 2- اجراءات مكافحة الجريمة عبر الوطنية والجريمة المنظمة، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي.
    - Séance plénière I : Mesures nationales et coopération internationale, notamment engagements futurs, aux fins du renforcement de la sécurité nucléaire UN - الجلسة العامة الأولى: التدابير الوطنية والتعاون الدولي الراميين إلى تعزيز الأمن النووي، بما في ذلك الالتزامات المستقبلية
    - Séance plénière II : Mesures nationales et coopération internationale, notamment engagements futurs, aux fins du renforcement de la sécurité nucléaire (suite) UN - الجلسة العامة الثانية: التدابير الوطنية والتعاون الدولي الراميين إلى تعزيز الأمن النووي، بما في ذلك الالتزامات المستقبلية (تابع)
    La Conférence internationale sur le financement du développement tenue en mars dernier à Monterrey a promu une alliance large et inclusive entre États et organismes internationaux, qui permettrait un meilleur niveau de financement du développement avec un équilibre clair entre responsabilités nationales et coopération internationale. UN والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري في آذار/مارس، قد شجع على قيام تحالف واسع وشامل بين الدول والمنظمات الدولية الأمر الذي يمكن أن يوفر مستوى أعلى من التمويل من أجل التنمية، في ظل توازن واضح بين المسؤوليات الوطنية والتعاون الدولي.
    L'un de ces points relatifs à la lutte contre la délinquance économique et le crime organisé nationaux et transnationaux et le rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement : expériences nationales et coopération internationale a été examiné en séance plénière et une séance spéciale a été consacrée à la corruption. UN واشتملت على " إجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي " الذي نظر فيه في جلسة عامة، وتم عقد جلسة خاصة بشأن الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more