"peut être résumée" - Translation from French to Arabic

    • يمكن تلخيص
        
    • ويمكن تلخيص
        
    • يمكن إيجاز
        
    • ويمكن إيجاز
        
    • يمكن إيجازها
        
    112. Au vu du formulaire présenté par la société, la réclamation de l'Arabian Drilling peut être résumée comme suit : UN 112- واستناداً إلى استمارة المطالبة من الفئة " هاء " يمكن تلخيص مطالبة العربية للحفر على النحو التالي:
    Cela a déjà été décrit plus haut en grande partie aux paragraphes 86 à 96, mais la situation sur le plan législatif peut être résumée comme suit. UN وقد سبق شرح ذلك بإسهاب في الفقرات 86 - 96، إلا أنه يمكن تلخيص الأوضـاع التشريعيـة على الوجه التالي.
    La complémentarité entre les deux concepts peut être résumée sous forme de quelques préceptes: UN ويمكن تلخيص التكامل بين المفهومين في شكل بعض المبادئ اﻷساسية:
    La contribution des groupes thématiques du MCR à l'élaboration des programmes de développement de l'Afrique au cours de ces dix dernières années peut être résumée comme suit : UN ويمكن تلخيص مساهمة مجموعات آلية التنسيق الإقليمي في برامج التنمية الأفريقية خلال العام الماضي على النحو التالي:
    Cette position peut être résumée par les voeux suivants : UN يمكن إيجاز هذا الموقف بقائمة التمنيات التالية:
    La charge de travail en première instance à laquelle le Bureau du Procureur doit encore faire face peut être résumée comme suit : UN ويمكن إيجاز عبء العمل المتبقي لمكتب المدعي العام فيما يتصل بالمحاكمات الابتدائية على النحو التالي:
    À partir de son observation des erreurs couramment commises dans la conduite du changement, il a défini une démarche intéressante en huit étapes, qui peut être résumée comme suit: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    42. Au vu du formulaire E, la demande d'indemnisation de Petrolexportimport peut être résumée comme suit : UN 42- واستناداً إلى استمارة المطالبة من فئة المطالبات " هاء " ، يمكن تلخيص مطالبة بترول أكسبورت إمبورت على النحو التالي:
    Permettez—moi de commencer par la question des mines antipersonnel, sur laquelle la position de l'Autriche peut être résumée en une seule phrase : nous voulons une interdiction totale et nous la voulons vite. UN واسمحوا لي بأن أبدأ بموضوع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، وهو موضوع يمكن تلخيص موقف النمسا بصدده في جملة واحدة وهي: إننا نرغب في حظر تام وإننا نرغب في أن يفرض الحظر بسرعة.
    54. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 54- يمكن تلخيص رد العراق الخطي على المطالبة كالآتي.
    74. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 74- يمكن تلخيص رد العراق الكتابي على المطالبة على النحو التالي:
    91. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 91- يمكن تلخيص رد العراق الخطي على المطالبة على النحو التالي.
    112. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 112- يمكن تلخيص رد العراق الخطي على النحو التالي.
    La recommandation du Comité peut être résumée comme suit : UN ويمكن تلخيص توصية الفريق على النحو التالي:
    La recommandation du Comité peut être résumée comme suit : UN ويمكن تلخيص توصية الفريق على النحو التالي:
    Leur préoccupation peut être résumée comme suit : UN ويمكن تلخيص أوجه قلق هذه السلطات على النحو التالي:
    L'action du HCR peut être résumée comme un effort permanent déployé pour assurer l'application de son mandat de protection et d'assistance, clé de voûte de l'engagement opérationnel du HCR en République de Croatie. UN ويمكن تلخيص ما سلف ذكره بأنه جهد جارٍ في سبيل ضمان تنفيذ ولاية الحماية والمساعدة المسندة إلى المفوضية بوصفها سبب وجودها الأساسي والتزامها التنفيذي داخل جمهورية كرواتيا.
    L'évaluation de la performance peut être résumée comme suit : UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    30.7 L'augmentation que fait apparaître le tableau 30.4 peut être résumée comme suit : UN 30-7 يمكن إيجاز النمو المبيّن في الجدول 30-4 على النحو التالي:
    236. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 236- يمكن إيجاز رد العراق المكتوب على المطالبة كما يلي:
    La démarche adoptée par la Society peut être résumée comme suit : UN ويمكن إيجاز النهج الذي تتبعه الجمعية على النحو التالي:
    28C.13 L'augmentation nette des ressources nécessaires peut être résumée comme suit : UN 28جيم-13 ويمكن إيجاز الزيادة الصافية في الموارد الإجمالية على النحو التالي:
    La performance financière de l'UNOPS pour 2012 peut être résumée comme suit : UN 7 - ويمكن إيجاز الأداء المالي للمكتب في عام 2012 بالأرقام الرئيسية التالية:
    À partir de son observation des erreurs couramment commises dans la conduite du changement, il a défini une démarche intéressante en huit étapes, qui peut être résumée comme suit: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more