"question à sa cinquante-cinquième session" - Translation from French to Arabic

    • المسألة في دورتها الخامسة والخمسين
        
    • الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين
        
    • العامة في دورتها الخامسة والخمسين
        
    L'Assemblée générale a examiné la question à sa cinquante-cinquième session (résolution 55/27). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين (القرار 55/27).
    18. Décide d’examiner cette question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    16. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    c) La Commission des droits de l'homme à examiner la question à sa cinquante-cinquième session, pour permettre de mieux comprendre l'incidence desdites pratiques sur les droits fondamentaux des femmes; UN )ج( لجنة حقوق اﻹنسان إلى معالجة الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين مما يمكن من الوصول إلى فهم أشمل لتأثير هذه الممارسات في حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة؛
    Si les ressources extrabudgétaires restaient insuffisantes, le Secrétaire général appellerait l'attention de l'Assemblée sur la question à sa cinquante-cinquième session. UN وفي حالة استمرار وجود عجز في الموارد الخارجة عن الميزانية، فإن الأمين العام سيوجه انتباه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين إلى هذه الحالة.
    4. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    19. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٩ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    13. Décide de poursuivre l’examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. UN ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    «Se félicitant de la décision de la Commission de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session». UN " ترحب بمقرر اللجنة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين " .
    Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. UN 3 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. UN 25 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    12. Décide d’examiner la question à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٢١ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    5. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    52. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». UN ٥٢ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-cinquième session au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " .
    c) De poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre de la question intitulée «Promotion et protection des droits de l’enfant». UN )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    18. Décide d’examiner cette question à sa cinquante-cinquième session. UN ٨١ - تقرر أن تبحث هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين .
    18. Décide d’examiner cette question à sa cinquante-cinquième sessionUN " ٨١ - تقرر أن تبحث هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين " .
    c) La Commission des droits de l’homme à examiner cette question à sa cinquante-cinquième session, pour permettre de mieux comprendre l’incidence de ces pratiques sur les droits fondamentaux des femmes; UN )ج( لجنة حقوق اﻹنسان إلى معالجة الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين مما يمكن من الوصول إلى فهم أشمل لتأثير هذه الممارسات على حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة؛
    5. Décide de poursuivre l’examen de la situation des droits de l’homme dans la République démocratique du Congo, et demande au Rapporteur spécial de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-cinquième session. UN ٥ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Au paragraphe 27 de la section B de sa résolution 54/248, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, lors de l'établissement des programmes de travail futurs, de faire en sorte que les centres régionaux soient davantage utilisés et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-cinquième session. UN 84 - في الفقرة 27 من الفرع باء من قرارها 54/248، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضمن زيادة استخدام المراكز الإقليمية في برامج العمل المقبلة وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more