"réduites ou modifiées pendant" - Translation from French to Arabic

    • تقليصها أو تعديلها خلال
        
    • تقليصها أو تعديلها أثناء
        
    Comme indiqué au paragraphe 14 de l'état, il n'est pas possible à ce stade de trouver, aux chapitres 2 et 23 du projet de budget-programme, des activités qui pourraient être éliminées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal afin de faire face aux nouvelles dépenses. UN وكما جرت الإشارة في الفقرة 14 من البيان، يتعذر في المرحلة الحالية تحديد أنشطة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة، على أنه يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين بغية تلبية الاحتياجات الإضافية.
    Il n'est pas possible, à ce stade, de déterminer les activités prévues au chapitre 11 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal. UN ولا يمكن في المرحلة الراهنة تحديد أية أنشطة ضمن الباب 11 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    Il n'est pour l'instant pas possible de déterminer quelles seraient les activités prévues dans les chapitres pertinents de ce budget-programme qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    Il précise également que, au stade actuel, il n'est pas possible de déterminer quelles activités prévues dans les chapitres concernés du projet de budget-programme pourraient être annulées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه ليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    Il n'est pas possible à ce stade de désigner des activités relevant du chapitre 4 (Désarmement) dudit projet de budget-programme qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal. UN وليس ممكناً في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة المدرجة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها أثناء فترة السنتين.
    Au stade actuel, il n'est pas possible de déterminer quelles activités prévues dans les chapitres concernés du projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013 pourraient être annulées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal. UN وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين.
    Au stade actuel, il n'est pas possible de déterminer les activités prévues au chapitre 27 (Information) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal. UN ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Comme indiqué au paragraphe 14 du rapport, il n'est pas possible à ce stade de trouver, aux chapitres 2 et 23 du projet de budget-programme, des activités qui pourraient être éliminées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice biennal afin de faire face aux nouvelles dépenses. UN وكما جرت الإشارة في الفقرة 14 من البيان، يتعذر في المرحلة الحالية تحديد أنشطة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة، على أنه يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين، بغية تلبية الاحتياجات الإضافية.
    À ce stade, il n'est pas possible de recenser les activités relevant des chapitres 24, 28 et 29F du budget-programme pour l'exercice 2014-2015 qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice aux fins du financement des dépenses supplémentaires. UN ويتعذر في هذه المرحلة تحديد أنشطة مندرجة في إطار الأبواب 24 و 28 و 29 واو من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين لتلبية الاحتياجات الإضافية.
    Il n'est pas possible à ce stade de déterminer les activités relevant des chapitres 2, 23, 27 et 28E du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice en vue de financer les activités supplémentaires proposées. UN 42 - ولم يتيسر في هذه المرحلة تحديد أية أنشطة في إطار الأبواب 2 و 23 و 27 و 28 هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين لتلبية الاحتياجات الإضافية.
    Il est impossible, à ce stade, de déterminer, parmi celles prévues aux chapitres 2, 24 et 29E du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, les activités qui pourraient être supprimées, reportées, réduites ou modifiées pendant l'exercice de façon à dégager les ressources nécessaires pour couvrir les dépenses additionnelles de 986 300 dollars qui découleront de l'application de la résolution 2012/29 du Conseil. UN 30 - ولا يتسنى في هذه المرحلة تحديد أنشطة متصلة بالقرار 2012/29، في إطار الأبواب 2 و 24 و 29 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية التي تبلغ 300 986 دولار.
    Au stade actuel, il n'est pas possible de repérer, dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, des activités qui pourraient être achevées, retardées, réduites ou modifiées pendant l'exercice. UN وليس من الممكن في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي تنــدرج في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها أثناء فترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more