| Elle a été plaquée sur le sol de sa cuisine et frappée à l'aide d'un pistolet à plusieurs reprises, puis elle a été violée par deux de ces hommes. | UN | وألقيت على الأرض في مطبخها وضربت ببندقية عدة مرات، واغتصبها اثنان من الرجال. |
| Une autre femme a été retrouvée morte, enveloppée de la tête aux pieds dans un drap, mais dans sa cuisine. | Open Subtitles | تم العثور على إمرأه أخرى ميته مغلفه من رأسها لقدميها في غطاء سرير, و هذه المره في مطبخها |
| On dirait que quelqu'un a transformer sa cuisine en une usine de faux papier. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما قام بتحويل مطبخه إلى معمل هويات مزورة |
| J'ai l'impression d'être le sous-chef de sa cuisine d'exorcisme. | Open Subtitles | أشعر وكأنني مساعد طاهي في مطبخه لطرد الأواح |
| Je suis vraiment désolé, mais elle m'a corrompu... avec sa cuisine. | Open Subtitles | اعتذر بشدة، لكنها وضعتني في موقف محرج... مع طبخها |
| Ses hobbies, sa cuisine préférée, ses espoirs, ses rêves. Tout. | Open Subtitles | هواياته، طعامه المفضل آماله، أحلامه ، كل شيء |
| La directrice du PTA a été tuée dans sa cuisine. | Open Subtitles | لقد قتلت رئيسة لجنة المعلمين وأولياء الأمور داخل مطبخها |
| Et je serai dans sa cuisine jusqu'à m'en faire virer. | Open Subtitles | وانا اعمل في مطبخها حتى يأتي اليوم الذي تقول فيه خلاف ذلك |
| Eh bien, elle a perdu sa cuisine, elle a perdu ses filles et ses cheveux sont un vrai désastre. | Open Subtitles | حسناً , عليك ان تعرفي لقد فقدت مطبخها فقدت بناتها , وشعرها بحالة سيئة |
| Donc on a laissé sa cuisine couverte de gâteau ? On dit que c'est Bobby ? | Open Subtitles | إذا تركنا مطبخها مغطى بالكعك؟ هل نضعها على بوبي؟ |
| Interrogez l'entrepreneur qui était en train de refaire sa cuisine. | Open Subtitles | يجب أن تتكلّم مع أحد المقاولين لقد إعاد تأثيث مطبخها |
| Donc, elle non plus ne laisse personne se servir de sa cuisine? | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
| On l'a trouvé sur le sol de sa cuisine avec 3 balles dans la poitrine. | Open Subtitles | وجدناه في أرضية مطبخه بثقوب ثلاثة رصاصات في صدره |
| Bienvenue dans la joyeuse maison de mon grand-père. Voilà son canapé. sa cuisine. | Open Subtitles | أهلاً بك في منزل جدّي السّعيد جدًّا، هاهي أريكته، هاهو مطبخه. |
| Tu as gagné. Il la regarde depuis sa cuisine depuis 15 ans. | Open Subtitles | أنتِ تربحين كان يحدق إليها من مطبخه منذ 15 عاماً |
| Il préparait lui même ce déjeuner et il pense que quelqu'un a mis l'huile dans l'assiette de Gary Norris après qu'il ait quitté sa cuisine. | Open Subtitles | لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه |
| La fenêtre de sa cuisine depuis ma chambre. | Open Subtitles | نافذة مطبخه تُطلّ على الجانب الآخر من غرفة نومي. |
| Les autorités ont trouvé George Sutter dans sa cuisine. Il n'a pas nié le massacre. | Open Subtitles | المسؤولون وجدوا جورج ستر في مطبخه , لايخفي سعادته |
| Tous, sauf le critique d'un guide gastronomique qui parle toujours mal de sa cuisine. | Open Subtitles | الجميع,ما عدا ناقد في مجلة دليلية للمطاعم و كان دائما يتحدث بشكل سيء عن طبخها |
| Le Premier ministre adore sa cuisine. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يحب طعامه |
| Maman me faisait goûter sa cuisine avant d'y goûter elle-même. | Open Subtitles | كانت أمي تجعلني أتذوق طعامها دوماً قبل أن تتناول لقمة منه. |
| Pourquoi tu es allé dire à Sabrina que tu préférais sa cuisine à celle de ta mère en face de ta mère ? | Open Subtitles | لماذا أخبرت (سابرينا) بأنك أحببت طهيها أفضل من طهي أمك أمامها |
| - Nous avons été dans sa cuisine . - Vous étiez dans sa maison. | Open Subtitles | كنا في مطبخ منزلها كنت في منزلها |