| S. E. M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne | UN | فخامة الرئيس عبد القاسم صلاد حسن رئيس جمهورية الصومال |
| Allocution de S.E. M. Salim Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne | UN | خطاب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية |
| M. Salim Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد سالم عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| Le 29 octobre, des miliciens armés de ce tribunal auraient arrêté la voiture d'Awil Dahir Salad, journaliste pigiste, et d'Ali Musa Abdi, correspondant de presse, qui circulaient sur la route principale No 30 dans le nord de Mogadishu et leur auraient dit de faire demi—tour. | UN | ففي ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، يزعم أن رجال ميليشيا مسلحين تابعين لمحكمة الشريعة أوقفوا الصحفي المستقل آويل داهير سالاد والمراسل الصحفي علي موسى عبدي وهما في سيارة على الطريق الرئيسية رقم ٠٣ في شمال مقديشو وأمروهما بالعودة من حيث أتيا. |
| C'est pourquoi nous félicitons le Président Ismail Omar Guelleh pour ses efforts obstinés pour négocier le processus de Djibouti, couronné par la récente élection du Président Abdikassim Salad Hassan. | UN | ولذلك نشيد بالرئيس إسماعيل عمر غيلة على سعيه الدؤوب إلى الوساطة في عملية جيبوتي التي انتهت إلى انتخاب الرئيس عبد القاسم صلاة حسن. |
| Allocution de S.E. M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne | UN | كلمة فخامة السيد عبد القاسم صلاه حسن، رئيس جمهورية الصومال |
| Le Président Abdiqassim Salad Hassan est intervenu personnellement pour prier instamment les dirigeants politiques éthiopiens de retirer les forces d'occupation de notre pays. | UN | وتحاور الرئيس عبد القاسم صلاح حسن، على انفراد، مع القيادة السياسية الإثيوبية بهدف إخراج القوات المحتلة من بلدنا. |
| J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un communiqué que le Ministère des affaires étrangères de la République fédérale démocratique d'Éthiopie a publié à l'issue de la récente visite en Éthiopie du Président du Gouvernement transitoire de Somalie, Abdikasim Hassan Salad (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية في أعقاب الزيارة الأخيرة التي قام بها إلى إثيوبيا رئيس الحكومة الانتقالية في الصومال، عبد القاسم حسن صلد. |
| M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد عبد القاسم صلاد حسن، رئيس جمهورية الصومال، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| Les membres du Conseil ont été informés que le Président de la Somalie, Abdikassim Salad Hassan, avait nommé un premier ministre et un ministre des affaires étrangères. | UN | وأفيد أعضاء المجلس بأن رئيس الصومال، عبد القاسم صلاد حسن، قد عين رئيسا للوزراء ووزيرا للخارجية. |
| A reçu les armes de l'ancien Président du Gouvernement national de transition, Abdiqassim Salad Hassan, qui les avait achetées au marché de Bakaraaha | UN | وردت الأسلحة من الرئيس السابق للحكومة الوطنية الانتقالية، عبد القاسم صلاد حسن، الذي اشتراها من سوق باكارا للأسلحة |
| Abdiqassim Salad Hassan, ancien Président du Gouvernement national de transition | UN | عبد القاسم صلاد حسن، الرئيس السابق للحكومة الوطنية الانتقالية |
| Nous aimerions féliciter les représentants de la Somalie d'avoir constitué un parlement temporaire et élu M. Abdi Kassim Salad Hassan Président de la Somalie démocratique. Ces accomplissements constituent à notre avis les deux piliers principaux du rétablissement des institutions en Somalie. | UN | ونود أن نعبر عن ترحيبنا بما توصل إليه ممثلو الشعب الصومالي بتشكيل البرلمان الصومالي المؤقت وانتخاب السيد عبد القاسم صلاد حسين رئيسا لجمهورية الصومال الديمقراطية واعتبار هذين الإنجازين الركيزتين الأساسيتين لاستعادة مؤسسات الدولة الصومالية. |
| Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. | UN | وباسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، وبأن أدعوه لإلقاء خطابه أمام الجمعية. |
| L'élection à Djibouti, le 25 août 2000 par le Parlement, de M. Abdikassim Salad Hassan comme nouveau Président, est un pas vers la concorde. | UN | ويعد انتخاب السيد عبد القاسم صلاد حسن من جانب البرلمان الذي عقد في جيبوتي في 25 آب/أغسطس 2000 خطوة على طريق الاتفاق. |
| Le Président Abdikassim Salad Hassan a rendu hommage au Guide de la glorieuse révolution du 1er septembre, le colonel Muammar al-Qadhafi, pour les efforts qu'il a déployés afin de favoriser l'entente et la réconciliation nationale en Somalie. | UN | وأثنى الرئيس عبد القاسم صلاد حسن على الجهود التي قام بها الأخ العقيد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم من أجل الوفاق والمصالحة الوطنية في الصومال. |
| D'après toi, qui l'a dit à Eliott Salad ? | Open Subtitles | من تعتقد أنّه أخبر (إيليوت سالاد) عنها ؟ |
| Tu n'as aucune idée de qui est Elliot Salad ! | Open Subtitles | ليس لديكي ادنى فكرة عمّن يكون (إليوت سالاد) ؟ |
| Nous exprimons nos meilleurs vœux au président Salad Hassan dans sa difficile tâche de former un gouvernement représentatif, un gouvernement d'unité nationale, et dans la tâche ardue de reconstruire un pays ravagé par la guerre. | UN | ونتمنى للرئيس صلاة حسن كل توفيق في المهمة الصعبة لتشكيل حكومة تمثل جميع الأطراف، حكومة الوحدة الوطنية، وفي العملية الشاقة لإعادة بناء بلده الذي مزقته الحرب. |
| Son Excellence Abdikassim Salad Hassan, Président de la Somalie | UN | 6 - فخامة السيد أبو القاسم صلاة حسن، رئيس الصومال |
| S.E. M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République somalienne, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد عبد القاسم صلاه حسن، رئيس جمهورية الصومال، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| 1. Allocution de Son Excellence M. Abdikassim Salad Hassan, Président de la République démocratique somalienne | UN | 1 - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد القاسم صلاه حسن، رئيس الجمهورية الديمقراطية الصومالية |
| Le Soudan, représenté par son Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a participé à la cérémonie d'investiture d'Abdikassim Salad Hassan comme Président de la République somalienne. | UN | وقد شارك السودان، ممثلا في الرئيس عمر حسن أحمد البشير في احتفالات تنصيب السيد عبد القاسم صلاح حسن رئيسا لجمهورية الصومال. |
| Le Gouvernement éthiopien juge encourageant le fait que le Président Abdikasim Hassan Salad lui a donné l'assurance que le Gouvernement transitoire ferait tout ce qui est en son pouvoir pour neutraliser tous les éléments qui utilisent le territoire somalien comme tremplin afin de menacer la paix et la stabilité régionales et coopérera à cette fin avec les pays voisins concernés. | UN | وتشعر الحكومة الإثيوبية بالارتياح لتأكيد الرئيس عبد القاسم حسن صلد بأن الحكومة الانتقالية ستبذل كل ما في وسعها للتخلص من جميع العناصر التي تستخدم الإقليم الصومالي كقاعدة لتهديد السلام والاستقرار في المنطقة، وبأنها ستتعاون في هذا المجال مع البلدان المجاورة المعنية. |