| Comme si j'étais une boule de pâte. Eh bien, c'est déprimant. | Open Subtitles | وكأنّي كنت كرة من العجين، حسنٌ، هذا مثير للكآبة. |
| Je suppose que je dois juste rester assise, mal-aimée, à côté d'une boule bouillante de négativité. | Open Subtitles | أعتقد , من المفترض أن أجلس هنا بلا حب من كرة تغلي بالسلبيه |
| Les Rexiens sont apparus après l'arrivée d'une boule de feu qui a atterri à l'ouest. | Open Subtitles | الريكسان ظهروا أول مرة بعد سقوط كرة نارية من السماء نحو الغرب |
| Tu sais où je peux louer une boule à facettes ? | Open Subtitles | هـاي، دايل، أتَعرفُ أين يُمكِنُنـي أَن أَستأجرَ كرة ديسكو؟ |
| Comme une boule de cristal, sans le cristal. | Open Subtitles | كالكرة الكريستالية لكن بدون الكرة |
| C'est comme passer une boule de bowling par une paille. | Open Subtitles | لمعلوماتك، ذلك مثل تمرير كرة بولنق خلال مصّاصة |
| Diana, il n'est pas content, tu lui pétris le ventre comme une boule de pâte. | Open Subtitles | ديانا انه منزعج لأنك تعجنين بطنه .. .. وكأنه كرة من العجين |
| Moi et mes 4399 amis les plus proches avons surgi d'une boule de lumière ici. | Open Subtitles | أنا و 4399 من أعز أصدقائى خرجنا من كرة ضوء هنا تقريباً |
| Au moment décisif actuel, le Conseil de sécurité devient le centre d'attention, comme une boule de cristal magique dans laquelle on pourrait entrevoir l'avenir. | UN | وفي هذه اللحظة الحاسمة، أخذ مجلس اﻷمن يصبح محور الاهتمام، مثل كرة بلورية سحرية يمكن للمرء أن يستشف المستقبل من خلالها. |
| Et le tatouage que j'ai dit qui était une lune, c'est une boule de bowling. | Open Subtitles | وذلك الوشم الذي قلت لك أنه القمر، إنه كرة بولينغ |
| Ce bowling régional avec une boule en plus a fait couler ma haine malavisée dans la gouttière. | Open Subtitles | تلك النسخة من البولينج مع كرة أكثر ضربت كرهى المُضَلِّل إلى الأرض أنا أحب بوسطن |
| Et après, il me tabassera avec une boule à neige et m'enroulera dans un tapis qui finira à la décharge. | Open Subtitles | ثم فجأة ، أجده يضربني حتى الموت بـ كرة الثلج ويلفّني بـ سجادة ويرميني في مكبّ النفايات |
| Il ne te tabassera pas avec une boule à neige et ne t'enroulera pas dans un tapis qui finira à la décharge. | Open Subtitles | هو لن يضربك حتى تموت بـ كرة الثلج ثم يلفّ جسدك في سجّادة ويرميك في مكبّ النفايات |
| Le laser dévie de sa position, cette pièce devient une boule de feu. | Open Subtitles | سيصبح هذا المكان كرة نارية انه ليس زلزال |
| Si tu préfères, je t'éclate la tête comme une boule de bowling. | Open Subtitles | أسمع إذا لم تفعل الشيء كله، يمكنني أن أسحق رأسك بالأرضية مثل كرة البولينغ اللعينة. |
| J'ai gagné deux sous et une boule de peluche. | Open Subtitles | حصلت على عملتين معدنيتين و كرة نطّاطة .. |
| Il y a une boule de feu, dehors. Il fait vraiment très chaud, ici! | Open Subtitles | هناك كرة نار حقيقية في الخارج، والحرارة ترتفع كثيراً في الداخل! |
| C'est comme une boule de bowling dans ma colonne vertébrale. | Open Subtitles | وكأنّ هُنالك كرة بولينغ في عمودي الفقريّ. |
| Enfin, regarde-la. C'est vraiment une boule de feu. | Open Subtitles | "اعني.انظر اليها تنطلق انها كالكرة الحقيقة المحترقة" |
| J'envoyais une boule de glace en l'air, je rectifiais la vitesse, et hop, elle retombait dans le cône aussi sec. | Open Subtitles | كنت أرمى مغرفة من المثلجات عالياً فى الهواء و بسرعة ثم التقطها فى المخروط كل مرة |
| Et je peux te promettre que personne n'est revenu dans une boule de lumière. | Open Subtitles | واستطيع ان أعدك انه لم يعد احد في كره من الضوء |
| La Méchante Reine... s'est montré avec une boule de feu dans la main. | Open Subtitles | أقصد الملكة الشرّيرة ظهرت حاملةً كرةً ناريّة في يدها |