Vous avez raté votre rendez-vous ce matin. Vous êtes évasif. | Open Subtitles | لقد فوّت موعدك هذا الصباح، وإنّك تُحاول التملّص. |
Notre jeune lady infernale refuse de coopérer à nos expériences et j'ai dû reporter votre rendez-vous | Open Subtitles | شبابنا سيدة الحريق العمد يرفض التعاون مع تجاربنا، وكان لي لإعادة جدولة موعدك |
Toujours trop gros ! Allez, monsieur. Vous allez être en retard à votre rendez-vous. | Open Subtitles | ما زلت بدينا جدا هيا يا سيدى , سوف تتأخر عن موعدك |
Je ne savais pas que votre rendez-vous avait lieu ici. | Open Subtitles | نينا , مرحبا لم أكن أعرف أن لقائك مع باري هنا |
Et votre rendez-vous le jour de sa mort ? | Open Subtitles | وماذا عن موعدكَ معها يوم وفاتها؟ |
Ton professeur d'éthique a appelé pour votre rendez-vous de 14 h. | Open Subtitles | فيبي، لقد اتصل دكتور الأخلاق وتحدث عن موعدكِ في الـ 2: |
D'après votre regard vide, votre rendez-vous a dû bien se passer. | Open Subtitles | من النظرة الفارغة على وجهك سأعتبر ان موعدك سار على نحو جيد |
Et vous ne devez pas me parler votre rendez-vous avec Lucy. | Open Subtitles | ولم يكن عليك اخباري عن .. موعدك مع لوسي |
Elles vont revenir ! Tout ce que je veux, c'est m'en aller. Je me tire d'ici et je vous laisse retourner à votre rendez-vous. | Open Subtitles | إسمع سوف أخرج , أقسم لك أني سأخرج وأعيدك إلى موعدك , أو مهما تفعل هنا |
Vous voulez couper le bébé pour aller à votre rendez-vous ? - Les doctoras américains, vous êtes tous les mêmes, pas du tout patients. | Open Subtitles | تريدين أن تخرجى الطفل الى الخارج حتى تتمكنى من الوصول إلى موعدك المثير ؟ |
- C'est bien de venir. - Mais venez à votre rendez-vous. | Open Subtitles | انا سعيد برؤيتك مرة أخرى هنا لكن عليك الحضور في موعدك |
J'appelle pour confirmer votre rendez-vous du vendredi 24 à 19 h. | Open Subtitles | أتّصل فقط لتأكيد موعدك يوم الجمعة القادم في 24 من الشهر، السابعة مساءً |
Tu as dit que cet homme voulait savoir si tu travaillais sur les affaires de meurtres pendant votre rendez-vous. | Open Subtitles | خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل |
On doit enquêter sur votre rendez-vous. | Open Subtitles | يا كتلة العظام, هناك شخص اخر يجب أن ننظر بامره رجل موعدك |
Si votre rendez-vous tombe à l'eau, par hasard, il y a un motel au croisement, où on pourrait peut-être se retrouver vers minuit ? | Open Subtitles | حسناً أنظري ، اذا كان موعدك .. ِ لم ينجح الليله من اجل اي سبب .. |
J'appelle pour confirmer votre rendez-vous à 15 h. Vous avez le mauvais numéro. | Open Subtitles | أتصل لتأكيد موعدك يوم الجمعه بالثالثه |
C'était deux échanges différents, et il n'est pas venu à votre rendez-vous ni à celui de remplacement. | Open Subtitles | كانا اعتراضيّن مختلفين ولم يظهر في لقائك او في مرحلة الاقصاء |
11 heures. J'ai reporté votre rendez-vous. | Open Subtitles | إنها الساعة 11، سمحتُ لنفسي (بتأخير موعدكَ مع شركة (أليسن وديتريش |
Et en plus de ça, vous vous seriez retrouvé dans un repas bizarre avec un étranger, et moi chez moi avec mon portable et du thaï à emporter alors j'ai saboté votre rendez-vous ! | Open Subtitles | , و أفضل من تناول العشاء مع انسان غريب , و أنا بالمنزل أعمل على حاسوبي و اتناول طعام تايلاندي لذا اقتحمت موعدكِ |
Vous aurez votre rendez-vous je vous dirai quand je serai prêt | Open Subtitles | ستحصل على إجتماعك سأتواصل عندما أكون على إستعداد |
Livrez-nous Zal Bin Hasaan, et vous aurez votre rendez-vous. | Open Subtitles | أحضر إلينا " زال بن حسن " وستحظى بإجتماعك |
Richard le regardait pendant votre rendez-vous. | Open Subtitles | ريتشارد " كان ينظر إليه ضمن " موعدكم معاً |
Vous ne voudriez pas avoir votre rendez-vous ici? | Open Subtitles | أنا لااعتقد بأنه يمكنكما إمضاء موعدكما هنا |