"à minha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمامي
        
    • لزوجتي
        
    • مجيئي
        
    • حضوري
        
    • قدومي
        
    • وصولي
        
    • بزوجتي
        
    • إلى بيتي
        
    • بإبنتي
        
    • الى بيتي
        
    • بالأمر على
        
    • بأمى
        
    • لعائلتي
        
    • يساري
        
    • والدتي
        
    Mas estava contente, porque tinha muito tempo à minha frente. Open Subtitles كنت سعيداً أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت.
    Vamos, à minha frente! E nada de gracinhas, senão... Open Subtitles هيا، وتقدمي أمامي وحاولي ان تكوني هادئة والا؟
    Ouçam! Jantei muito bem e só disse à minha mulher: Open Subtitles تناولت عشاءاً لذيذاً, وكل ما قلته لزوجتي كان :
    Estão à minha espera na angariação de fundos desta noite. Open Subtitles رباه، انهم يتوقعون مجيئي في حفل تجمع التبرعات الليلة
    Com a minha presença hoje aqui, espero que os agentes da polícia, de futuro, não passem pela mesma frustração e ansiedade a que estive sujeito nos últimos cinco anos, pressionado pelos meus superiores, devido à minha tentativa de denunciar a corrupção. Open Subtitles خلال حضوري هنا اليوم أتمني ألا يعيش ضباط الشرطة في المستقبل نفس الإحباط والقلق الذان تعرضت لهما
    A minha mãe deve estar à minha espera e deve ter feito montes de comida. Open Subtitles بالحقيقة، أمي عادةً ما تطبخ الكثير من الطعام وهي تنتظر قدومي الآن
    Fui buscar café, e ele estava mesmo à minha frente. Open Subtitles فلقد ذهبت للحصول على قهوة، و كان يقف أمامي
    Ela já não tem medo de comer à minha frente. Open Subtitles لأنها ليست خائفة من تناول الطعام أمامي بعد الآن
    Vimos aqui à procura de um carro prático, mas depois expões este tanque à minha frente... e esperas que eu me vá embora. Open Subtitles لقد أتينا هنا من أجل سيارة عملية لكن بعد ذلك قمت بوضع هذه الدبابة أمامي و تتوقع مني أن أرحل بعيداً
    Mostrou-me o cartão de memória, tinha-o à minha frente. Open Subtitles لقد أراني ذاكرة التخزين لقد لوح بها أمامي
    Eu disse à minha mulher para limpar isto antes de ir embora. Open Subtitles لقد قلت لزوجتي بأن تنظف هذه القذارة ، قبل أن تخرج
    Ando a dizê-lo à minha mulher há anos mas... Open Subtitles أخبرت هذا لزوجتي لسنوات لكن، بطريقة أو بأخرى
    O que aconteceu à minha mulher, aconteceu durante um exorcismo. Open Subtitles ما حصل لزوجتي قد حدث أثناء عملية طرد الأرواح.
    Acho que uma parte dele está sempre à minha espera. Open Subtitles أعتقد أن جزء منه، دائماً ما يتوقع مجيئي. معكَ حق.
    - Bom dia, estão à minha espera. - Entre, por favor. Open Subtitles ــ صبـاح الخير آنستــي ،يُرتقب حضوري ــ تفضـــل
    Não permitas que seja eu o teu assunto inacabado. Segue em frente. Não fiques à minha espera. Open Subtitles لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي
    Quando cheguei a casa, o colega estava à minha espera com uma ordem de detenção. Open Subtitles بكلّ الأحوال، لدى وصولي للبيت كان أصدقاؤه بانتظاري ليسلّموني أمراً بالابتعاد
    Esperava usar o telefone e ligar à minha mulher. Open Subtitles كنتُ آمل أنّ بإمكاني إستخدام هاتفك لأتّصل بزوجتي.
    Eu culpo-me a mim mesmo. Convidei-o para vir à minha casa. Open Subtitles إنّي ألوم نفسي، فإنّي مَن دعوت ذلك الرجل إلى بيتي.
    Quero que todos vejam o que fizeram à minha menina. Open Subtitles أريد أن يرى الجميع ما فعلوه بإبنتي الصغيرة.
    Gostaria de ver onde ele foi antes de ir à minha casa. Open Subtitles ـ ماهي؟ اريد ان اعرف اين ذهب قبل ان يصل الى بيتي
    Vou fazer isto à minha maneira e não quero ouvir nem um pio. Open Subtitles سأقوم بالأمر على طربقتي لا أريد سماع أية كلمة منك
    Telefonei à minha mãe. Ela vem cá esta tarde para te preparar o jantar. Open Subtitles لقد إتصلت بأمى , ستأتى هنا لتعد لكِ العشاء
    Agora, passo mais tempo a ajudar estranhos do que à minha família. Open Subtitles والآن أرى نفسي أفعل أشياء كثيرة للغرباء ولا أفعل شيئاً لعائلتي
    No quadro à minha esquerda está o grupo 1, sector azul, grupo 2, sector encarnado, grupo 3, sector verde. Open Subtitles في السبورة على يساري ترون فرقة واحد القطاع الأزرق فرقة اثنان القطاع الأحمر فرقة ثلاثة القطاع الأخضر
    Nunca poderia pedir ao meu pai. Ou sequer à minha mãe. Open Subtitles لا أستطيع طلب ذلك من والدي ولا حتى من والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more