A minha audição é amanhã. Se sair, o que sei sai comigo. | Open Subtitles | جلسة استماع إطلاقي المشروط غداً إذا خَرجت، سيخرجُ ما أعرفُ معي |
Peter, tens de te manter acordado. O concurso é amanhã. | Open Subtitles | بيتر , يجب عليك البقاء مستيقظاً مسابقة التهجئة غداً |
Hey, não é amanhã a tua noite de lavandaria? | Open Subtitles | مرحباً, أليس غداً موعدك المعتاد لتغسيلك للملابس ؟ |
Paige, não podemos fazer isso. é amanhã à noite. | Open Subtitles | بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء. |
Ela já esperou até amanh... hoje é amanhã. | Open Subtitles | لقد انتظرت بالفعلِ حتّى الغد اليوم هو الغد الموعود |
- Amanhã é sexta. - Eu sei que dia é amanhã. | Open Subtitles | ـ غدًا الجمعة ـ أنا أعلمُ أيّ يومٍ هو غد |
Agora, uma vez que a operação é amanhã, pensei que seria uma boa ideia... fechar o livro, sabem? | Open Subtitles | الآن,بما أن العملية غداً ظننت أنها ربما تكون فكرة جيدة فقط نوعاً ما نغلق الكتاب,أنتم تعلمون |
Bem, ela tem noção que o workshop é amanhã? | Open Subtitles | حسنا هي مستوعبة ان ورشة العمل ستعرض غداً |
- O funeral é amanhã e pôes-te com esses disparates? | Open Subtitles | الجنازة الّلعينة غداً وأنت تتحدّث بهراء مثل هذا ؟ |
A primeira pré-estreia é amanhã. | Open Subtitles | أنا أقول لك، لقد كان يُحبني. العرض الأول غداً. |
Como sabe, a entrevista psicológica é amanhã. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأن مقابلة الطبيب النفسي ستكون غداً يا تشارلي |
Isso vai acontecer que diferença isso faz se é amanhã... ou em 80 anos? | Open Subtitles | هذا سيحدث. وما الفرق الذي يُحدثه إذا كان غداً أو بعد 80 عاماً؟ |
Pai, o concurso é amanhã. | Open Subtitles | أبي، الإختبار غداً.. إذا أردت التحدّث مع التلفاز |
Porque é que está empacotar hoje se o seu último dia é amanhã? | Open Subtitles | لماذا تحزمين أغراضك اليوم بينما غداً هو آخر يوم؟ |
A sentença da condicional do Sr Conklin é amanhã... às 10h | Open Subtitles | جلسة اطلاق السراح المشروط الخاصة بالسيد كونكلين غدا الساعة 10 |
Antes da orientação a qual é amanhã às 9h shampoo para ti. | Open Subtitles | قبل التوجهات و التي هي غدا على التاسعة شامبو من أجلك |
O bat mitzvah da minha filha é amanhã, não estou com cabeça. | Open Subtitles | أشعر بالراحة، حفل بلوغ إبنتي سيكون غدا لذا ذهني شارد هنا |
O passado já passou, mas o amanhã é amanhã. | Open Subtitles | نقطتي هي , الماضي هو الماضي لكن الغد هو الغد. |
E o dia em que nos vamos casar é amanhã. | Open Subtitles | اليوم الذي سيتزوجوا به و اليوم الذي سنتزوج به هو الغد |
Bem, a sua audiência é amanhã. Como sabes que não o vai usar como moeda de troca por um melhor acordo? | Open Subtitles | ستمثل غدًا أمام المحكمة، ما يدريكَ أنّها لن تستغلّ ذلك للحصول على صفقةٍ أفضل؟ |
A entrevista é amanhã, por isso, parto esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، إن المُقابلة بالغد لذا سأُسافر اليوم ضهراً |
é amanhã. Estás preocupado com amanhã. | Open Subtitles | انه الغد , انت قلق بشان الغد |
O espectáculo é amanhã à noite. Foi um longo processo. | Open Subtitles | مساء الغد هو يوم العرض لقد كانت عملية طويلة |
Então, tecnicamente é amanhã. | Open Subtitles | 03 صباحاً إذاً تقنياً، إنه الغد |
-Não vai nada. -Já é amanhã. | Open Subtitles | ـ لا، لن تفعل ـ لقد حل الغد بالفعل |