É interessante... Mas não para ti, parece-me. Do que andas à procura? | Open Subtitles | هذا مثير , لا , أنا أشكُ بكِ علام تبحثين ؟ |
E o que É interessante é que hoje em dia temos tão pouca escuridão. | TED | وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة. |
Vai demorar alguns dias até ter as facturas todas, mas já tenho uma factura da Drogaria Rack que É interessante. | Open Subtitles | سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات و لكني لدي وصل واحد من محل راك و هذا مثير للاهتمام |
É interessante que Fildes tenha pegado neste tópico. | TED | وكان من المثير قيام فيلدز بإختيار هذا الموضوع. |
Kashmir É interessante por ser uma estação de passagem para as tribos. | Open Subtitles | كشمير مثيرة للاهتمام, كونها محطة على طريق القبائل. |
A sério, já ninguém acredita em fantasmas, É interessante. | Open Subtitles | .حقاً؟ لا أحد هُنا يؤمن بالأشباح .هذا مُثير للإهتمام |
Mas É interessante, havia uma marca de injecção no pescoço dela. | Open Subtitles | ولكن هذا مثير للإهتمام كان هناك مكان لحقنة في رقبتها. |
Estamos a fazer nano tubos de vácuo. Isso É interessante. | Open Subtitles | نحن نعمل على الأنبوب المفرغ بالنانو ذلك مثير للأهتمام |
O tipo É interessante... | Open Subtitles | . سوف أدون ملحوظة بذلك . إنه شخصية مثيرة للإهتمام |
Isso É interessante. | TED | حسناً إن هذا مثير للاهتمام. هذه طريقةٌ مختلفةٌ في التفكير. |
O que É interessante, é que o espigão da parte posterior do Dracorex também estava a crescer muito depressa. | TED | المثير للاهتمام هي الشوكة على ظهر الدراكوريكس كانت تنمو بسرعة ايضاً الاشواك على ظهر الستيجيمولوك |
E É interessante ver como isso nos levou a fazer coisas que eram realmente muito boas. | TED | ومن المثير للاهتمام أن نرى كيف قادنا ذلك إلى أمكان كانت في الواقع جيدة للغاية. |
É interessante a preocupação que revela com o bem-estar dos plebeus. | Open Subtitles | إنها اهتمامها بكون العامة يحظون بمعاملة جيدة أمرٌ مثير للاهتمام. |
É interessante que o paradoxo destes núcleos sociais é que, para conseguir aleatoriedade requer-se algum planeamento. | TED | مع هذه المحاور الاجتماعية التناقص مثير للاهتمام للغاية لكي تحصل على العشوائية تتطلب بعض التخطيط |
É interessante como isto também mostra a mudança da imagem do poder. | TED | لكنه من المثير للاهتمام،أن ذلك يظهر كيف أن القوة تغيرت. |
Abbottabad É interessante porque sabemos de relatórios de detidos... que Abu Faraj esteve lá em 2003. | Open Subtitles | أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن سجناءنا يعرفون أن.. أبو فراج مر بها سريعاً في 2003. |
É interessante quão maleável é a mente humana. | Open Subtitles | إنّه أمر مُثير للإهتمام مدى طيع العقل البشري. |
Não, não, só o sentido de oportunidade é que É interessante. | Open Subtitles | لا ، لا ، إن توقيت الأمور مثير للإهتمام فحسب |
A resistência do ar é dividida pelos dois. Mas isto é que É interessante. | Open Subtitles | يقومان بتقسيم مقاومة الهواء الذي يجعل الأمر مثير للأهتمام |
Aqui temos um desenho que É interessante, porque representa um casal de leões das cavernas. | Open Subtitles | و هنا لدينا لوحة مثيرة للإهتمام لأنها تمثل زوجاً من أسود الكهوف التي أنقرضت الآن |
Essa expressão de melancolia. É interessante, não acha, meu amor? | Open Subtitles | تعبير الجنون هذا مشوق الا ترين ذلك عزيزتى؟ |
- Agora, isto É interessante. | Open Subtitles | -الآن، هذا هو المثير للإهتمام. |
Isto É interessante. | Open Subtitles | هذا مُثيرٌ للإهتمام. |
Creio que sim. Mas isso É interessante? | Open Subtitles | .أعتقد ذلك لكن أليس ذلك مثيراً للإهتمام ؟ |
O que digo não É interessante porque estou sóbrio? | Open Subtitles | ليس لدي شيء مثير لأقوله لأني لست منتشيًا؟ |