"é o teu destino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه قدرك
        
    • هو مصيرك
        
    • هو قدرك
        
    • أنه قدرك
        
    • قدرك ان
        
    • قدركِ
        
    • هذا قدرك
        
    É o teu destino. Open Subtitles إنه قدرك
    Luke... É o teu destino. Open Subtitles لوّك), إنه قدرك)
    Será que É o teu destino? Open Subtitles هل هو مصيرك وحدك ؟
    Porque É o teu destino. Open Subtitles لأن هذا هو مصيرك
    Esse É o teu destino, jovem feiticeiro, não o meu. Open Subtitles ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا
    Às vezes, sabes à primeira vista que aquela pessoa É o teu destino. Open Subtitles بعض الاحيان ستعرف من النظرة الأولى بأن هذا الشخص هو قدرك
    - É o teu destino. - Não há destino. Open Subtitles أنه قدرك ليس هناك قدر
    Por favor. É o teu destino seres merecedora de rumores. Open Subtitles اوه ,بالله عليكي ,انتي قدرك ان تكون اخبارك تستحق النميمة
    Vi o futuro, Ruth. A tua ignorância É o teu destino. Open Subtitles لقد رأيت المستقبل "روث"، و الجهل هو قدركِ
    É o teu destino. Irás trazer de volta os finais felizes. Open Subtitles هذا قدرك ستعيدين النهايات السعيدة
    É o teu destino! Open Subtitles إنه قدرك.
    - É o teu destino aceitá-lo. - Não! Open Subtitles إنه قدرك لتقبلى به - !
    É o teu destino. Open Subtitles إنه قدرك
    Este É o teu destino. Carregarás a minha semente e gerarás uma nova besta, uma nova era. Open Subtitles هاذا هو مصيرك. عصر جديد.
    Este É o teu destino, sozinho e não amado. Open Subtitles هذا هو مصيرك وحيد، وغير محبوب
    Este É o teu destino. Open Subtitles هذا هو مصيرك.
    Matar o Silas É o teu destino sobrenatural, não é o meu. Open Subtitles قتل (سايلس) هو قدرك الخارق للطبيعة، وليس قدري
    Em breve serás igual a mim. Porque isso é... O teu destino! Open Subtitles "ستغدو قريباً مثلي لأن ذلك هو قدرك"
    Este É o teu destino. Open Subtitles هذا هو قدرك.
    É o teu destino, Merlin. Open Subtitles أنه قدرك , ميرلين
    Se está decidido, então não É o teu destino guiar a todos nós para a pureza, ...e deveríamos simplesmente escolher outro. Open Subtitles اذاقرر... .... فانه ليس قدرك , ان تقودنا جميعا الى النقاء
    Estás aqui, porque É o teu destino. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّه قدركِ.
    É o teu destino perderes contra mim, Flash, tal como foi o destino da tua mãe morrer naquela noite. Open Subtitles هذا قدرك بأن تخسر أمامي يا (فلاش) تماماً كمصير والدتك كي تموت تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more