"é suspeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشتبه به
        
    • مثير للريبة
        
    • يُشتبه
        
    • هذا مريب
        
    • مشتبه بهِ
        
    • مشتبهاً به
        
    • أنت مشتبه
        
    • أنك مشتبه
        
    • هو مشبوه
        
    • هو المشتبه به
        
    • ومشتبه
        
    • مشتبه رئيسي
        
    • مشتبه فيه
        
    • مشتبها به
        
    Você é suspeito porque a perícia sugere um assassino profissional, como você. Open Subtitles أنت مشتبه به الطب الشرعي يشير الى ان قاتلها محترف مثلك
    "Leonard é suspeito do assassinato da velha senhora de que te falei." Open Subtitles اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها
    é suspeito de vários casos de assassinato ocorridos em 1995. Open Subtitles أنت مشتبه به في عدة قضايا قتل عام 1995
    Tudo é suspeito, se olhares como deve ser. Open Subtitles كلّ شيء مثير للريبة إن نظرتَ إليه كما ينبغي
    é suspeito de 6 assassinatos em Staten Island. Open Subtitles يُشتبه به بأكثر من ستّ جرائم قتل في الجزيرة.
    é suspeito, não é? Open Subtitles هذا مريب ، صحيح؟
    E agora é suspeito de homicídio. Open Subtitles و الأن هوَ مشتبه بهِ و خاضع للتحقيق في جريمة قتل
    É ter confiança visitar alguém num clube de tiro quando ele ainda é suspeito de homicídio. Open Subtitles هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل
    E agora tudo é suspeito, especialmente se se dirige para a cidade. Open Subtitles وتعرف.. أي شئ مشتبه به حاليا خاصة إذا كان متجه إلى المدينة
    Nunca ganharemos um caso se a pessoa é o criminoso só porque é suspeito. Open Subtitles لن نكسب قضية إذا كان الشخص المجرم مجرد مشتبه به
    Eu posso perder o meu distintivo por causa disto. Ele é suspeito de um assalto. Open Subtitles يمكن أن أفقد شارتي لذلك , إنه مشتبه به في عملية سرقة
    Diz que o Danny é suspeito de ser um agente da Mossad e de ter ligações com Agência de Inteligência da Índia. Open Subtitles تقول ان داني مشتبه به كعضو في الموساد الصهيوني وله صله مع الاستخبارات الهندية
    Na verdade, quero deixar bem claro, que nenhum de vocês é suspeito. Open Subtitles في الحقيقة , لنكون واضحين لأحد من الموجودين في الغرفة مشتبه به
    O meu cliente está em observação ou é suspeito, e de que morte? Open Subtitles هل موكلي يرغب في ذلك او هو مشتبه به وأي موت تتكلمين عنه؟
    Eles... Eles dizem sempre que o primeiro bilião é suspeito. Open Subtitles إنهم دائما ما يقولون أن أكبر بليونير دائما مشتبه به
    Isso é suspeito. Open Subtitles هذا مثير للريبة
    O Tate é suspeito de estar na companhia desta menina. Open Subtitles ستتولى تربيتها من الآن يُشتبه أن معه تلك الفتاة الصغيرة
    O director soube que o agente é suspeito viável num caso de homicídio. Open Subtitles لقد وصل لمعرفة نائب المدير العام... .. بأنكَ مشتبه بهِ محتمل في قضية جريمة قتل
    Ele é suspeito de construir DEIs como combatente. E em relação ao passaporte do Equador? Open Subtitles لقد كان مشتبهاً به في صناعة أجهزة تفجير كمقاتل أجنبي
    - Dr. Edison, é verdade que é suspeito no assassínio de Henry Charles? Open Subtitles هل صحيح أنك مشتبه به رئيسي في قتل (هنري تشارلز)؟ لماذا عليك أن تفعل ذلك، كلارك؟
    A Polícia não dá indicações se ele é suspeito, ou se há algum suspeito nesta fase. Open Subtitles شرطة بالتيمور لن يعطي أي إشارة... سواء هو مشبوه في القتل... أو إذا هناك في الحقيقة أيّ مشتبه بهم في هذا الوقت.
    Talvez não saibas isto, porque és um homem, mas as vítimas de apalpões geralmente sabem quem é suspeito. Open Subtitles قد لا تعلم أمر معينا لأنك رجل، لكن ضحايا التحرش عادة ما يعرفن من هو المشتبه به
    é suspeito de... meia dúzia de homicídios e mais, desaparecimentos. Open Subtitles ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء
    Como deve saber, o Kevin também é suspeito de assaltos, ou, pelo menos, há algum interesse nele em relação a alguns casos. Open Subtitles كيفين كما تعلم مشتبه رئيسي او على الاقل شخص مهم في بعض القضايا
    De acordo com as autoridades, ele é suspeito em todos esses Países de realizar lutas ilegais. Open Subtitles ووفقاً للسلطات أنهُ مشتبه فيه في جميع تلك الدول لإدارة قتالات غير قانونية
    Não é suspeito no homicídio de Skylar, mas pode existir uma ligação com este caso. Open Subtitles ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more