| - Pessoalmente, acho o dossier que o teu pai compilou sobre o Elder bastante incriminatório. | Open Subtitles | شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً |
| Vamos, não desanimem, devemos ir dar-lhes os parabéns. - ...pessoalmente. | Open Subtitles | سأكون مهذباً وأذهب لتهنأتهم بهذا شخصياً |
| - Bar de marinheiros. - Pessoalmente acho-o muito distincto. | Open Subtitles | حانة البحارة - شخصياً أنا أجدها ممتعة جداً - |
| - Pessoalmente, nunca tive problemas com a palavra "preto", senhor. | Open Subtitles | شخصياً لم تكن لدي مشكلة مع كلمة زنجي |
| - Pessoalmente, sou contra isso. | Open Subtitles | أنا شخصياً ضد هذا |
| - Pessoalmente embaraçoso? | Open Subtitles | شيئاً شخصياً محرجاً ؟ |
| - Pessoalmente, profissionalmente? | Open Subtitles | شخصياً ؟ مهنياً ؟ |
| - Pessoalmente não me lembro. | Open Subtitles | - أنا شخصياً لا أَتذكّرَ. |
| - Pessoalmente ainda não. | Open Subtitles | - ليس شخصياً . لا - |
| - Pessoalmente? | Open Subtitles | ـ شخصياً ؟ |
| - Pessoalmente. | Open Subtitles | . ـ شخصياً |
| - Pessoalmente? | Open Subtitles | شخصياً ؟ |
| - Pessoalmente? | Open Subtitles | شخصياً ؟ كلا |
| - Pessoalmente. | Open Subtitles | شخصياً. |
| - Pessoalmente. | Open Subtitles | شخصياً |
| - Pessoalmente não. Sou grande fã. | Open Subtitles | -ليس شخصياً. |