As pessoas também dizem; "E então a guerra no Iraque? | TED | وعلى جانب اخر , سيقول البعض ماذا عن حرب العراق ؟ |
Acha que a guerra no Iraque afectou os vossos recursos aqui? | Open Subtitles | أتظن أن حرب العراق أثرت على مصادركم هنا؟ |
a guerra no Iraque está passando-se para a Arábia Saudita. | Open Subtitles | ان حرب العراق قد تتجه الى السعودية |
Depois, dois anos mais tarde, eu cobri outra guerra — a guerra no Iraque. | TED | وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق. |
Quando vemos os cabeçalhos do jornal hoje em dia, com a guerra no Iraque ou na Síria — pessoal de ajuda raptado, reféns executados — quem eram eles? | TED | عندما تقرأ عناوين الصحف في تلك الأيام مع تصاعد الحرب في العراق أو في سورية عمال الإغاثة يتعرضون للخطف، والرهائن يعدمون ولكن من كانوا هؤلاء؟ |
Tenente Gordon Roth, 29, serviu no USS Carl Vinson durante a guerra no Iraque, até ser recolocado devido a uma perda auditiva. | Open Subtitles | الملازم جوردون روث 29 عاما خدم على المقاتله الحربيه"كارل فينسون" أثناء حرب العراق حتى تم اعاده تعيينه نتيجه لفقدان فى السمع |
a guerra no Iraque foi um crime. | Open Subtitles | كانت حرب العراق جريمة، |
Ela foi marcada porque assinou uma petição que este imã criou em Dearborn, para condenar a guerra no Iraque. | Open Subtitles | أنها محل الفحص لأنها وقعت على عريضة نشرها هذا الإمام بـ(ديربورن) تشجب حرب العراق |
Até eu condenei a guerra no Iraque. | Open Subtitles | حتى أنا أشجب حرب العراق! |
Sobre a guerra no Iraque. | Open Subtitles | لقد قرأت ذلك في الكتاب حول الحرب في العراق |
Como é que olha para o seu segundo mandato, e quanto mais é que a guerra no Iraque vai custar? | Open Subtitles | بالنظر إلى فترتك الثانية كم ستكلف الحرب في "العراق"؟ |
Foi algo que li num editorial escrito por uma mulher que falava sobre a guerra no Iraque. "Salva um homem de se afogar e ficas responsável por ele toda a vida." | TED | انها شئ قرأته في افتتاحية صحيفة لسيدة عندما كانت تتحدث عن الحرب في العراق وقالت " أنقذ إنسان من الغرق ، انك مسئول عن حياته ." |