Neste caso, significa que ela sente muito a minha falta. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة، أظنها تعني أنك افتقدتني كثيراً. |
Esqueceste-te outra vez das chaves ou sentiste a minha falta? | Open Subtitles | هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة |
Tu não enganas ninguém. Tu ias sentir a minha falta se eu fosse. | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تخادع أحد ستفتقدني إن رحلت |
Admite-o. Sentes a minha falta. Sentes falta destas nossas conversas. | Open Subtitles | اعترفي بالأمر ، أنتِ تفتقديني ، تفتقدين أحاديثنا الصغيرة |
Sentiste a minha falta? | Open Subtitles | هل اشتقت إلي يا آندي؟ |
Olá querida, sentiste a minha falta? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي , هل اشتقتِ إليّ ؟ |
Pensei que também ias dizer que sentias a minha falta. | Open Subtitles | انك ستقول انك تفتقدني ايضاً بروك بالتأكيد انا افتقدك |
Sentiste a minha falta quando estavas no hotel? | Open Subtitles | هل افتقدتيني بفندقك؟ |
Esqueceste-te de me dizer o quanto sentes a minha falta? | Open Subtitles | ماذا ، هل نسيت أن تخبرني كم اشتقت إليّ ؟ |
Sentis-te a minha falta meu docinho de abóbora? | Open Subtitles | هل افتقدتني يا حبيبي المراهق ؟ |
Olá, meu morceguinho. Sentiste a minha falta? | Open Subtitles | مرحباً يا وطواطي الصغير، هل افتقدتني ؟ |
Olá, queridinho. Sentiste a minha falta? | Open Subtitles | مرحبا ياعزيزي هل افتقدتني |
Se sentiste a minha falta, podias ter telefonado ou mandado um SMS erótica. | Open Subtitles | إذا كنت اشتقت لي لهذه الدرجة كان بإمكانك الاتصال أو ارسال رسائل جنسية |
O que estás a fazer, além de sentir a minha falta? | Open Subtitles | مرحباً كيف حالك بالأضافة انك اشتقت لي |
Vai sentir a minha falta enquanto estiver fora a defender o Sul? | Open Subtitles | هل ستفتقدني أثناء ذهابكَ للدفاع عن الجنوب؟ |
Olá, já cá estou. É fixe. Já sentes a minha falta? | Open Subtitles | اهلاً, أنا هنا, إنه رائع جداً هل تفتقديني بعد؟ |
Espera. Espera. - Sentiram a minha falta? | Open Subtitles | انتظر اشتقت إلي ؟ |
Sentiste a minha falta? | Open Subtitles | هل اشتقتِ إليّ ؟ |
Mas juro que às vezes olhava para a minha metade e sabia que a rapariga sentia a minha falta. | Open Subtitles | ولكن أقسم أنّ في بعض الأحيان كنتُ أنظر لهذا النصف، وكنتُ أعرف أنّ تلك الفتاة الصغيرة تفتقدني |
Deves ter sentido imenso a minha falta. | Open Subtitles | لا بدّ أنك افتقدتيني حقاً |
Sentes sequer a minha falta? | Open Subtitles | هل اشتقت إليّ حتى؟ |
Sentes a minha falta? | Open Subtitles | أتفتقدني ؟ |
Sentiram muito a minha falta? Olhem o barco de corridas. | Open Subtitles | هل افتقدتموني كثيرا اوه ,انظر الى سباق الزوارق ذاك |
Sentiste a minha falta hoje? | Open Subtitles | مؤخرة صديقك مودى لقد افتقدتنى الليلة.. |
Seja como for, não acredito que vás sentir muito a minha falta. | Open Subtitles | و على أي حال لا أعتقد بأنّك ستشتاق إلي كثيراً |
Sentes a minha falta, eu sinto a tua. Não precisas de ser tão fria. | Open Subtitles | هيا أنت تفتقدينني وأنا أيضاً لا بأس بهذا |
Já sentes a minha falta, não é? | Open Subtitles | الانسه لي بالفعل ، هاه؟ |