Mãe eu adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. | Open Subtitles | أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله |
Adoro-te, mas está na hora de te distanciares... | Open Subtitles | أحبك, لكن حان الوقت لتعود أدراجك و تنظر إلى ما تؤول إليه |
Carol, adoro-te, mas deixa-me dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | كارول , أنا أحبك لكن دعيني أخبركِ بشيء ما |
Primo, eu adoro-te, mas tenho que fazer isto. | Open Subtitles | إبن عمي, أنا أحبك لكن يجب علي أن أقوم بهذا. |
És o meu tio, mano, e adoro-te, mas és um estereótipo, meu. | Open Subtitles | أنت عمي يا صاح وأنا أحبك لكن لك فكرٌ ثابت يا رجل |
Pierre, adoro-te mas, se pões mais um cravo no meu "bouquet", deporto-te. | Open Subtitles | بير، أحبك لكن إذا استعملت قرنفل آخر فى باقة أزهارى... سأصرفك. شكراً جزيلاً لك. |
Adoro-te, mas não faz o meu género. Eu ligo. | Open Subtitles | أحبك لكن ليست هذه وظيفتي، إلى اللقاء |
Adoro-te, mas tenho mesmo de ir. Está bem? | Open Subtitles | أحبك , لكن يجب عليّ أن أذهب , حسنا ؟ |
Olha, Gloria, eu adoro-te mas nunca me subestimes. | Open Subtitles | أنظري "غلوريا" ، أنا أحبك. لكن إياكي أن تقللي مني مرة آخره. |
Bart, eu adoro-te mas às vezes não adoro as tuas escolhas. | Open Subtitles | (بارت)، أنا أحبك لكن أحياناً لا أحب اختياراتك |
Nora, sou tua amiga e adoro-te, mas isto não vai dar certo. | Open Subtitles | نورا)، أنا صديقتك) وأنا أحبك لكن هذا لا ينجح فحسب |
- Marshall, adoro-te, mas há muitas razões para fazer sexo. | Open Subtitles | مارشال ) أنا أحبك ) لكن هناك الكثير من الأسباب لممارسة الجنس |