"agosto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغسطس
        
    • غشت
        
    • شهر اغسطس
        
    • أوت
        
    • آب
        
    • اوغسطس
        
    • أوغست
        
    • اوجست ميديكال
        
    • لأغسطس
        
    Alemanha e França entraram em guerra... em 3 de Agosto de 1914. Open Subtitles بدات الحرب بين فرنسا و المانيا في الثالث من أغسطس 1914
    A última semana de Agosto e a primeira de Setembro. Open Subtitles الأسبوع الأخير من أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر
    Neste Distrito, os crimes foram 14 em Agosto, 20 em Setembro... Open Subtitles إلى هذه الدائرة تقارير حالات القتل أغسطس 14 سبتمبر 20
    Em Agosto, mataram mais de 38 mil, incluindo mulheres e crianças. Open Subtitles في أغسطس قتلوا أكثر من 38 ألف مُتضمنيّن نساء وأطفال
    Condenado a 18 de Agosto de 1997, por homicídio simples. Open Subtitles أُدين في 18 أغسطس, 97. جريمة من الدرجة الثانية.
    A primeira queda de neve pode chegar em Agosto. Open Subtitles تساقط الثلوج الأول يمكن ان يبدأ فى أغسطس
    Em Agosto foi para o Líbano, de onde foi sacado. Open Subtitles في أغسطس ذهب إلى لبنان حيث تم القبض عليه
    O meu aniversário não é em 2 de Abril, mas em 8 de Agosto. Disse isto para te motivar. Open Subtitles عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك
    Certa manhã de Agosto, foram buscá-lo à quinta e meteram-no num comboio. Open Subtitles في صباح الأوّل من أغسطس جاؤوا ليأخذونه من مزرعته وأرسلوه بالقطار
    "e mudou-a para Santa Rosa, sábado 7 de Agosto de 1971". Open Subtitles وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971
    Tu interrogaste-o na refinaria, no dia 4 de Agosto. Open Subtitles قابلتوه في مصفاة النفط في الرابع من أغسطس
    Na manhã do dia 5 de Agosto, a sua capacidade de tomar decisões, foi comprometida, porque tomou o remédio? Open Subtitles في صباح اليوم من 5 أغسطس , كنت تدهور في قدرتك لإتخاذ قرار واضح , بسببه أخذت
    Todos nos lembramos do dia 13 de Agosto de 1986. Open Subtitles تجثو على ركبتيها كلنا نتذكر 13 أغسطس 1986، بالطبع
    AQUI VIVERAM 33 MINEIROS De 5 de Agosto até 13 de Outubro Open Subtitles هنا عاش 33 رجل منجم من 5 أغسطس حتى 13 أكتوبر
    Admitida no hospital em Agosto de 2008. Dois tiros. Open Subtitles وتمّ دخولها للمستشفى في أغسطس ٢٠٠٨ إصابتَين ناريتين
    Em Agosto, seis semanas depois de a enfermeira ter morrido, estavam a morrer centenas de pessoas por semana, com a doença. TED في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع.
    Em Agosto, juntei-me a uma equipa para instalar uma unidade de tratamento do Ébola no Hospital JFK, em Monróvia. TED في أغسطس انضممت إلى الفريق في مستشفى جيه إف كيه في مونروفيا من أجل إنشاء وحدة معالجة إيبولا.
    A nossa presidente declarou o estado de emergência em Agosto e suspendeu determinados direitos. TED في أغسطس أعلنت رئيستنا حالة الطوارئ وعلقت الحقوق المعينة.
    Isto é um parque de estacionamento em Elko, Nevada, na Route 80, às 8:01 da noite de 19 de Agosto. TED هذا هو موقف للسيارات في إلكو، نيفادا طريق 80 في الساعة 8:01 في 19 من أغسطس
    Talvez nos queiras dar presentes quando forem os nossos anos, digamos, a 6 de Agosto? Open Subtitles عندما تحلّ أعياد ميلادنا السادس من غشت مثلاً؟
    Detesto que passes Agosto no escritório. Open Subtitles حسناً أكره بان أراك تقضي شهر اغسطس في المكتب
    15 de Agosto de 1945 Os Japoneses anunciaram a sua rendição incondicional. O povo da China festejou a vitória de uma guerra que durou 8 anos. Open Subtitles ـ 15 أوت 1945 أعلنت اليابان استسلامها بدون شروط و حقق الشعب الصيني نصرا في الحرب التي دامت 8 سنوات
    Tenho a revista de Agosto de 1983 da Wrestling World. Open Subtitles معي العدد 1983 شهر آب من مجلة المصارعة العالمية
    "de terem roubado o First National Bank em finais de Agosto." Seu cabrão. Open Subtitles ء"البنك الوطني الاول في اواخر اوغسطس " ايها اللعين
    Agora a esquerda quer crucificar-me porque em Agosto dei ordens aos homens para dispararem sobre Garibaldi. Open Subtitles والآن يريد اليساريون أن يصلبوني.. لأني في شهر "أوغست" أمرت رجالي أن يطلقوا النار على رجال "جاريبالدي"
    Todos os foto-estimuladores do Grupo Agosto Open Subtitles جميع "المحفزات الضوئية" والتابعة لشركة (اوجست ميديكال),
    Já tenho planos para Agosto. Open Subtitles لدي نوع من الجدول هنا لدي خطط لأغسطس ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more