Consigo ver, consigo ver que o teu coração perdeu o rumo. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه. يمكنني أن أرى أن .قلبك ضاع في طريقه |
consigo ver que a posterioridade irá triunfar... com a transição dos dias. | Open Subtitles | كما يمكنني أن أرى أن الأجيال القادمة ستنتصر بصفقة في يوماً ما |
Nao. Mas definitivamente resultou, consigo ver que aquilo desorientou-o. Ficava doido se soubesse que estava envolvida. | Open Subtitles | لا ,لكنه نجح بالفعل يمكنني أن أرى أن هذا هزه سيصدم إذا عرف أنني كنت مشاركة بهذا |
consigo ver que é uma betoneira, Ryan. | Open Subtitles | نعم, استطيع ان اري انه خلاط أسمنت, رايان |
consigo ver que amavas a Vivian. | Open Subtitles | استطيع ان اري حبك لـ "فيفيان". |
Até eu consigo ver que este não é o maldito quarto. | Open Subtitles | حتى أنا أستطيع أن أرى أن هذه ليست غرفة النوم |
"E consigo ver que outra coisa também morreu ali na lama sangrenta "e ficou enterrada no nevão. | TED | ولكني أستطيع أن أرى شيئا آخر مات في مزيج الوحل والدم، دهشت مما رأيت |
Escuta, consigo ver que não é um percalço normal. | Open Subtitles | يا صاح، يمكنني أن أرى في وجهك أن هذه ليست مشكلة عابرة |
Pois, consigo ver que eles são muito melhores. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى مدى براعة رجالك. |
Agora consigo ver que és tu. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أرى |
Ainda estou no exame preliminar, mas já consigo ver que o Sr. Lofton está mais desgastado do que uma pessoa de 40 anos devia. | Open Subtitles | ما زلت في المرحلة التمهيدية لكن يمكنني أن أرى بالفعل أن السيد ( لوفتن ) لديه أكثر بكثير تآكل وتلف من يجب بعمر 40 سنة |
consigo ver que gostas de raparigas. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنك تحب الفتيات |
consigo ver que anseia por uma criança voluntariosa, pela sobrinha. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه يتوق لل الطفل الضال، ابنة أخيها. |
Mas mesmo estando drogada consigo ver que vocês têm de lutar. | Open Subtitles | حتى وأن كنت مدمنه أستطيع أن أرى ماأنت وهايلي تتصارعان من أجله |