"degradado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متدهورة
        
    • متحللة
        
    • متدهور
        
    degradado pelos caranguejos e peixes. Open Subtitles متدهورة بشدّة جراء سراطين البحر والسمك أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع؟
    Podemos obter ADN degradado e amplificá-lo, testá-lo. Open Subtitles أعني، الآن يمكننا حتى أن نأخذ عينة حامض نووي متدهورة ونقوم بتضخيمها، واختبارها
    Estás degradado o suficiente para ires com a tua mãe ao banco? Open Subtitles أحالتك متدهورة كفاية لتأتي مع أمك إلى البنك؟
    O peixe está degradado 20 porcento, 50 porcento e depois, o que vos mostrei, 70 porcento. TED السمكة متحللة بنسبة 20 في المائة، 50 في المائة ثم التي عرضتها لكم 70في المائة
    Havia outro ADN nas cuequinhas dela, mas está bastante degradado para fazer uma comparação. Open Subtitles تبين ان هناك عينة حمض نووي اخرى على ثيابها الداخلية لكنها متحللة جدا للحصول على تطابق
    O ADN está muito degradado para um correspondência com qualquer um das vítima. Open Subtitles الحمض النووي متدهور جداً للمطابقة الإيجابية لأي من الضحية
    Nem sempre esteve em tal estado degradado como este. Open Subtitles لم تكن حالتكِ متدهورة كهذا دوماً
    - O corpo poderá não estar suficientemente degradado para termos a chamada. Open Subtitles تلك الجثة ليست متحللة بما يكفي حتى نتلقى الإتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more