"desespero em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليأس
        
    Ou vamos dar passos proativos e aprender com os recursos caseiros dos ativistas de raiz que nasceram do desespero em comunidades como a minha? TED المتمثلة في النشطاء الشعبيين الذين ولدوا من اليأس في المجتمعات التي على شاكلة مجتمعي؟
    Uma vez satisfeito, a criatura podia ampliar os seus poderes obscuros e disseminar desespero em todo o seu redor. Open Subtitles وحالما يشبع يكون هذا الكائن قادرا على توسيع طاقته المظلمة ويبعث شعور اليأس لكل ما حوله
    Conheço os riscos do desespero, em primeira mão. Open Subtitles أعلم مخاطر اليأس المباشرة
    Esta ideia salvou-me quando estava a meio da escrita de "Comer, Rezar, Amar" e cai num desses poços de desespero em que todos caímos quando estamos a trabalhar em algo e nada surge e começamos a pensar que vai ser um desastre, vai ser o pior livro jamais escrito. TED الفكرة هي أنها أنقذتني عندما كنت في خضم كتابة " كل، صلي، وحب،" ولقد وقعت في واحدة من تلك، نوع من اليأس الذي نقع فيه عندما نعمل على شئ ولا يحدث وتبدأ في التفكير في أن هذا سينتهي إلى مصيبة، سيكون هذا أسوأ كتاب أكتبه على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more