Costumava detestar o modo como mantinham isto aqui escuro. | Open Subtitles | لقد كنت أكره الظلام الذي كان يسود الغرفة. |
Bem, o antigo dono era um tipo meio tonto e velho, mas eramos muito chegados e eu ia detestar perdê-lo. | Open Subtitles | حسناً، الرجل الذي تعود له كان عجوزاً مهترئاً أيضاً لكني كنت مقرباً للغاية منه وأنا أكره أن أفقدها |
Existe uma razão psicológica para ela detestar este carro. | Open Subtitles | هناك سبب نفس لما زوجتك تكره هذه السيارة. |
Ele ia detestar ver-nos desistir, sem dar o nosso melhor. | Open Subtitles | انا اعلم بأنه يكره ان يرانا ننسحب بدون ان نبذل اقصى مالدينا |
Deve detestar dar estas entrevistas e coisas assim, quando está tão preocupada. | Open Subtitles | لأبد أنكِ تكرهين هذه المقابلات و الحورات بينما ينتابكِ القلق الشديد. |
- Toda a gente a olhar. Eu ia detestar que toda a gente olhasse assim para mim. | Open Subtitles | كنت سأكره إن أعارني الجميع إنتباههم وأنا كذلك |
25 anos a detestar aquilo em que se mora, aquilo que se é. | Open Subtitles | خمسة وعشرون عامًا من الكراهية للمكان الذي تعيش فيه كراهية لما أنت عليه |
Terá de convencer todo o resto a detestar dinheiro. | Open Subtitles | لذا فيجب أن تقنع الأخرين جميعا أن يبدأوا فى كره المال |
Agora, podia detestar o rapaz, mas não o queria morto. | Open Subtitles | الآن,ربما كرهت ذلك الفتى ولكننى لم اريده ان يموت. |
Soube bem. Costumava detestar aquela treta de "dêem todos as mãos". | Open Subtitles | لقد كنت أكره التشابك بالإيدي وكل التراهات مثل هذا القبيل |
parecendo detestar a ideia, é exactamente quem querem. | Open Subtitles | ,وإذا بدوت وأني أكره هم فقط سيحصلون علية |
detestar é um bocado forte, mas não consigo entender a necessidade de procriação. | Open Subtitles | ربما أكره كلمة قوية ولكن لدي نقص شديد في فهم الحاجة للتنشئة |
Estou programada para desprezar e detestar New Jersey e tudo que ela representa. | Open Subtitles | أنا مبرمجه على أن أكره وأحتقر نيوجيرزي وكل ما تمثله |
E com certeza que ia detestar ver... uma rapariga como você metida em trabalhos. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنني سوف أكره أن فتاه مثلك تقع في مشكلة |
E com certeza que ia detestar ver... uma rapariga bonita como você metida em trabalhos. | Open Subtitles | و انا فعلا أكره أن تقع فتاه لطيفة مثلك في مشكلة |
É obviamente mais do que detestar agentes de perfis. | Open Subtitles | من الواضح أنه أكثر من كونك تكره المحللون. |
- Deves detestar o Exército. - Não detesto nada. | Open Subtitles | لابد وأنك تكره الجيش كلا انا لا اكره الجيش |
Se canhotos educados você detestar, Do Flanders não vai gostar | Open Subtitles | إذا كنت تكره العسر المؤدبين إذا أشك أنك ستحب نيد فلاندرز |
Ele parece detestar, não parece? | Open Subtitles | يبدو أنه يكره هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
Podes detestar, mas ganhas sempre. | Open Subtitles | نعم,حسناً, ربما تكرهين هذا لكن جانبكِ دائماً يربح |
Ia detestar ver a confiança deles em mim ser quebrada com uma coisa tão pequena, e tão benéfica para nós. | Open Subtitles | سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا |
Teríamos acabado por nos detestar. | Open Subtitles | كان سينتهي بنا الأمر إلى كراهية بعضنا البعض، على أية حال |
Essa é uma atitude muito humana, detestar situações sociais muito estranhas. | Open Subtitles | اتري, هذا سلوك الاشخاص العاديين كره المواقف الاجتماعيه الحرجه |
Detestei a última moda e vou detestar a próxima também, mas quando a nossa filha, ou o nosso réptil, olha para nós... | Open Subtitles | لقد كرهت آخر شيء كان وسأكره الشيء التالي أيضاً ولكن عندما تقوم ابنتك أو زاحفك بالنظر إليك |
Eu sabia que ias detestar. | Open Subtitles | عرفت بأنّك تكرهه. |
Querido, isto é uma ideia terrível. Vais detestar isso aí em cima. | Open Subtitles | حبيبي ، هذه فكرة سيئة ستكره المكان فوق |
Sabia que iam detestar. Puseram-se a ver sem outra possibilidade. | Open Subtitles | أعرف أنك ستكرهه لقد أتيت هنا بدون أى أحتمالات أخرى |
Começarias a detestar muitos dos meus trejeitos. | Open Subtitles | ستكرهين الكثير من تصرفاتي المتكلفة |
Acredita. Vou detestar. Será monótono, aborrecido e a música não valerá nada. | Open Subtitles | ثقي بس, سأكرهه, سيكون فاسدًا وسيكون مملاً والموسيقى ستكون مقرفة |