Uma boa casa e um pai que faz tudo por ti. | Open Subtitles | منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك |
Ninguém está livre de ter um primo biche e um pai alcoólico. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير |
Mas adoraria que este bebé tivesse uma mãe e um pai. | Open Subtitles | لكن أم أود أن الحب هذا الطفل لديك أم وأب |
Penso que, há muito tempo, ele foi o bebé de alguém, e que teve uma mãe e um pai que o amaram. | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه |
Penso que, há muito tempo, ele foi o bebé de alguém, e teve uma mãe e um pai que o amaram. | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه |
Juro-te... que serei um homem melhor para ti, e um pai ainda melhor para o nosso filho. | Open Subtitles | أقسم لكِ بأني سأكون زوجاً أفضل لكِ وأباً أفضل لطفلنا |
Já tenho uma mãe e um pai que não conseguem ficar na mesma divisão. | Open Subtitles | لانى بالفعل لدى أمّ وأبّ لا يَستطيعُان البَقاء في نفس الغرفةَ. |
Eu sou um artista e um pai --- pela segunda vez. | TED | أنا فنان، وأب للمرة الثانية على التوالي. |
Tenho uma mãe e um pai e uma família que me aceitaram tal como sou. | TED | لدي أم وأب وعائلة الذين تقبلوا حقيقتي كما أود أن أكون. |
Tornou-se um branco descontraído e racista e, tal como muitos à sua volta, um toxicodependente e um pai ausente. | TED | ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب. |
E temos também um primo que é um bêbado, uma tia que é maníaca, e um pai que é invisível. | Open Subtitles | ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي |
Acho que uma criança deve ser educada por uma mãe e um pai, e acho que ela virá a sofrer mais tarde... com a ausência de valores de família tradicionais, por isso temo que seria hipócrita da minha parte... ficar aqui a apoiar-vos. | Open Subtitles | أظن الطفلة لديها أفضل مربيتان أم وأب وأظنها سوف تعني لاحقاَ في غياب تقاليد العائلة والقيم |
Uma mãe devota. e um pai longe de devoto que começou a beber quando foi despedido da fábrica de papel. | Open Subtitles | وأم مؤمنة وأب بعيد عن الإيمان والذي بدأ يشرب الكحول حين طُرِد من مصنع الورق |
Penso que, há muito tempo, ele foi o bebé de alguém, e que ele teve uma mãe e um pai que o amaram. | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه |
há muito tempo, ele foi o bebé de alguém, e que teve uma mãe e um pai que o amaram. | Open Subtitles | و كان لديه أب و أم يحبانه |
Tens uma mãe e um pai, não tens? | Open Subtitles | لديك أب و أم ... أليس كذلك ؟ |
O Kyle era um óptimo marido e um pai fantástico. | Open Subtitles | كان"كايل"زوجاً عظيماً وأباً عظيماً وعائلاً عظيماً. |
Vocês perderam um marido e um pai e eu, um irmão. | Open Subtitles | لقد فقدتن زوجا وأباً وفقدت أنا أخاً. |
Tivemos as nossas crises mas ele é um marido e um pai maravilhoso. | Open Subtitles | أخذنا لحظاتنا،أعتقد .. لكنّه زوج رائع وأبّ |
Em adolescente, eu era ansioso, como todos os adolescentes. Mas, depois de 17 anos com uma mãe que entrava e saía da minha vida como um "yo-yo" e um pai que não tinha rosto, sentia-me revoltado. | TED | الآن عندما كنت مراهقاً، كنت مرتاع مثل ماكان أي مراهق لكن بعد 17 سنة من وجود أم التي كانت تدخل وتخرج من حياتي مثل اليويو و أب كان بدون وجه، كنت غاضباً |
Tiveste uma mãe e um pai que te amavam, como podes dizer isso? | Open Subtitles | كان لكِ أم مُحبة وأبا مُحبا كيف يمكنكِ أن تقولي ذلك؟ |
À memória de um grande homem... e um grande patriota, um marido maravilhoso e um pai dedicado. | Open Subtitles | لذكرى رجل عظيم ورجل وطني كبير , الزوج الرائع والأب المخلص. |