"ele realmente é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيقته
        
    • هو حقا
        
    • هو عليه حقاً
        
    - Tu deixastes ele cuidando da Dawn. - Mas eu nunca esqueci o que ele realmente é Open Subtitles سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً
    Só acho que ele... Ele... Só quero que o vejam como ele realmente é. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه , انه انا فقط اريد الناس ان يروه على حقيقته
    Só que, é tão difícil de acreditar trabalhas com alguém por 15 anos e mesmo assim não sabes quem ele realmente é ou do que ele é capaz. Open Subtitles إنما صعب تصديق أنه يمكننا العمل مع شخص طيلة 15 سنة دون معرفة حقيقته وما بمقدوره أن يفعل
    Não sabemos o quão forte ele realmente é, Natasha. Open Subtitles نحن ليس لدينا فكرة عن كيف هو حقا قوي , ناتاشا
    Nessa jornada, cada um tem que descobrir, na solidão e no silêncio, quem ele realmente é. Open Subtitles في تلك الرحلة يجب ان يكتشف, الحدة الصمت, من هو حقا. يجب ان يكون متشردا في الحلم
    Mas, uma vez dentro mostrou o que ele realmente é: Open Subtitles لكن عندما دخل، ظهر وأصبح ما هو عليه حقاً
    Só as mata para não o verem como ele realmente é. Open Subtitles يقتلهم فحسب حتى لا يتمكّنوا من معرفة حقيقته
    Mas desta vez, vi o seu interior. Vi quem ele realmente é. Open Subtitles لكن تلك المرة، رأيت ما بداخله رأيت حقيقته.
    Mas agora sei quem ele realmente é, e aqui estou eu a rastejar no Templo Sagrado como um simples ladrão. Open Subtitles ؟ لكن الآن أنا أعلم حقيقته ها أنا أتسلل للحرم المقدس كاللص
    Estás a acordar. Estas a ver o mundo como ele realmente é. Open Subtitles أنتي تستيقضين, أنتي ترين العالم على حقيقته الأن.
    Só assim consigo ver o mundo como ele realmente é. Open Subtitles بهذه الطريقة, أستطيع أن أرى العالم على حقيقته.
    Vi os seus impulsos, os seus instintos naturais, e acho que talvez isso seja quem ele realmente é, no seu âmago. Open Subtitles حافزه وغرائزه الطبيعية، و... أظن أن ربما هذه حقيقته في صلبه.
    Eu quero que o público veja o Homem-Aranha como o criminoso que ele realmente é. Open Subtitles أريد أن يري الرأي العام (الرجل العنكبوت ) علي ماهيته الحقيقة كيف يكون مجرماً علي حقيقته
    Mostra que tipo de lobo ele realmente é. Open Subtitles فهو يريكم أي نوع من الذئاب هو حقا
    E ver o tempo como ele realmente é. Open Subtitles و راينا الوقت كيفما هو حقا
    Portanto talvez seja tempo de ver o Wilfred como ele realmente é. Open Subtitles لذا ربما حان الوقت لرؤية (ويلفريد) كما هو حقا
    - Sim. Mas não lhe contou quem ele realmente é. Open Subtitles ـ و لكن لم يخبرك من هو حقا.
    - Deixa-me contar-te ... quem ele realmente é. Open Subtitles من هو حقا شون، رجاء !
    Porque preciso de alguém capaz de ver para além da superfície, de ver o mundo como ele realmente é. Open Subtitles لأننى بحاجة لشخصاً ما بإمكانه رؤية ما خلف السطح ويرى العالم كما هو عليه حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more