"ele saia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خروجه
        
    • ليخرج
        
    Tudo depende de conseguirmos posição para tiro neste local, e temos de o atingir assim que ele saia da nave. Open Subtitles كل شيء يعتمد علينا أن نحصل على إصابة واضحة من هذا الموقع. ويجب أن نصبه فور خروجه من تلك السفينة.
    Localizei o Hanano quando ele saia do prédio... e feri-o para que fosse levado ao hospital. Open Subtitles ادي لقتل اندرو ديكسون حددت موقع حنانو اثناء خروجه من المبني وتسببت باصابته لذا تم نقل للمشفي
    Sentamo-nos aqui, esperamos que ele saia, metemo-lo num saco e atiramo-lo da ponteTaylor. Open Subtitles نجلس هنا، ننتظر خروجه نضعه في كيس ونرميه من فوق الجسر تايلور
    Nós chamámos a S.W.A.T., cercámos o perímetro e vamos esperar que ele saia. Open Subtitles اتصلنا بفريق التدخل السريع و سنؤمن المحيط و ننتظره ليخرج
    - Deviamos esperar que ele saia. Open Subtitles يجب علينا انتظاره ليخرج لا
    - Não. Eu espero que ele saia. Open Subtitles أنا سأنتظره ليخرج
    É aquele velho teimoso do Jew, não é? Precisas que ele saia. Open Subtitles ذيك اليهودي العنيد تريد خروجه ؟
    Que anda aí um tipo chamado Robert Quarles que vai roubar o Boyd Crowder logo que ele saia do banco. Open Subtitles هناك رجل باسم " روبرت كوارلز " سوف يسرق " بويد كراودر " حال خروجه من المصرف
    Mal ele saia da cirurgia. Open Subtitles بمجرد خروجه من الجراحة
    Tem a certeza de que ele saia da garagem. Open Subtitles تأكد من خروجه من المرآب
    Agora esperamos que ele saia. Open Subtitles - الآن ننتظره ليخرج من البيت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more