"em londres que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في لندن
        
    Tenho um atelier em Londres que faz uma abordagem especial à conceção de edifícios. TED لدي استوديو في لندن بنهج معين لتصميم المباني.
    Há um edifício em Londres que tem nove andares, um novo edifício que foi agora terminado na Austrália que acho que tem 10 ou 11. TED هناك مبنى في لندن وهو يتكون من تسعة طوابق، مبنى جديد في استراليا والذي أعتقد أنه يتكون من 10 أو 11 طابق.
    E aqueles cavalheiros em Londres, que estão ainda na cama vão se amaldiçoar por cá não estarem e vão ver a sua masculinidade desvalorizada,.. Open Subtitles أما السادة النائمين في لندن فعليهم أن يعتبروا أنفسهم ملعونين لأنهم ليسوا هنا وسيعرفون برخص رجولتهم
    Há uma coisa neste mundo que mudará totalmente as nossas vidas em Londres, que nos tornará mais poderosos do que possas imaginar. Open Subtitles بيتر هناك شيء في هذا العالم الذي سيغير حياتنا بالكامل في لندن 1039 01:
    Mas se não for, há uma família em Londres que precisa desesperadamente da nossa ajuda. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن كذلك، ثم هناك عائلة في لندن وهذا يحتاج حقا مساعدتنا.
    Que, se estão a ver-nos da América, fica em Londres, que é na Grã-Bretanha. Open Subtitles وإن كنتُم تشاهدون مِن أمريكا فالميدان في لندن التي هى بدورها في بريطانيا
    Ele foi mandado para a Torre de Londres, e preso, mas foi suficientemente corajoso, suficientemente corajoso para os enfrentar e, no final, reunia tanto apoio popular em Londres que acabou por vencer. TED وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز.
    Continuámos a dizer às pessoas em Londres que o Linus Pauling ia começar a trabalhar no ADN. TED واستمرينا بالقول للجماعة في لندن بأن لاينس باولينغ سينتقل ليبدأ البحث في ال DNA.
    Há um traficante em Londres que se apoderou de uma lista de nomes. Open Subtitles هناك صفقة مع رجل في لندن يملك قائمة بأسماء "المساعدين في وكالة الاستخبارت"
    Há um jornal em Londres que está a precisar de uma cara nova. Open Subtitles هناك جريده في لندن تحتاج للتعديل
    Este deve ser o único parque em Londres que ainda não visitámos. Open Subtitles لابد أن هذه هي الحديقة الوحيدة التي لم نزورها في (لندن)
    Ou como Joseph Kennedy, embaixador americano em Londres, que se opõe à guerra. Open Subtitles أو مثل (جوزيف كيندي) سفير أمريكا في لندن المعارض للحروب
    Ela tem contactos com os Bolcheviques em Londres, que por sua vez têm contactos com a Embaixada Soviética. Open Subtitles لديها صلة مع البلاشفة في (لندن) و الذين لديهم صلة بالسفارة السوفيتية
    Sabes quais eram as famílias em Londres que faziam uso disso? Open Subtitles أي عائلة في (لندن) تقوم بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more