Não se emocione muito, Capitão Anderson. ganhou só uma batalha. | Open Subtitles | لا تفرح فى قلبك هكذا يا اندرسون لقد فزت بمعركة فقط |
- Mas Kamal ganhou 200,000 rupias. - Tente fazer melhor que isto. | Open Subtitles | ولكن كمال قد كسب 200,000 روبيه سوف يكون عليك تعويض هذا |
Ele disse que ela ganhou uns 7 quilos. Então, por comparação, os teus não são nada. | Open Subtitles | قال بأنّها كسبت تقريباً 15 باوند لذا، بالمقارنة، هذا لا شيء |
E achamo-lo ambos muito superior ao que ganhou o primeiro prémio; | Open Subtitles | وكلانا يرى أنه أفضل بكثير من الكتاب الفائز بالجائزة الأولى. |
Já ganhou muitos. Ganha-os por ele e pela sua honra. | Open Subtitles | لقد فاز ببطولات كثيرة يفوز بها لأجل نفسه وشرفه |
E ele sempre ganhou tudo, começando pelo meu primeiro amor na secundária. | Open Subtitles | انه يربح كل شىء دائماً بداية بحبى الأول فى المدرسة الثانوية |
Foi um general muito bom. ganhou todas as batalhas, iludiu todas as pessoas que o quiseram apanhar, mas daquela vez, por fim, chegou à cidade de Alexandria e percebeu que estava perdido. | TED | فقد انتصر في كل المعارك وراوغ كل الذين يلحقون به وهذه المرة وأخيرا وصل الى الإسكندريه وادرك انه ضائع |
Quanto fizeram a contagem, o Charlie ganhou com uma maioria esmagadora. | Open Subtitles | عندما دَوّنوا كُلّ ذلك , رَبحَ تشارلي في إنهيار أرضي. |
Sonho com todos os da patrulha em que o Sargento ganhou a medalha. | Open Subtitles | حلم عن رفقاء الدورية .. حيث فزت بالميدالية |
ganhou as últimas quatro corridas, é imbatível. | Open Subtitles | هل فزت بالسباقات الأربعة الأخيرة وعبرت الراية؟ يمكننا الإمساك بك |
Excelente! você é muito bom. já ganhou 29 vezes. | Open Subtitles | ممتاز، أنت بارع جداً لقد فزت 29 مرة |
ganhou esta alcunha por torturar as suas vítimas com cavilhas dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
ganhou biliões em petróleo depois da queda da União Soviética. | Open Subtitles | لقد كسب المليارات من النفط بعد سقوط الاتحاد السوفياتي |
E ganhou o prémio do ano passado que nós devíamos ter ganho pelo anúncio... | Open Subtitles | لقد كسبت العام الماضى كليو دون جهد كان يجب ان نكسبها لنضمها معنا |
Ele não suportou. Aposta tudo. Tem a certeza que já ganhou. | Open Subtitles | لا يتحمل الأمر، فيراهن بكل ما معه يثق بأنه الفائز |
E, terminado o dia, um ganhou e o outro perdeu. | Open Subtitles | و في آخر اليوم شَخصٌ يفوز و شَخصٌ يَخْسَر |
Nenhum de nós ganhou... eles gostaram um do outro igualmente. | Open Subtitles | لم يربح أحد منا يحبان بعضهما الآخر على حد سواء |
Desde que o imperador Napoleão ganhou a batalha de Waterloo. | Open Subtitles | منذ أن انتصر الامبراطور نابليون في معركة ووترلو. |
De qualquer maneira... ele ganhou o blusão num sorteio de beneficiencia. | Open Subtitles | على أية حال، رَبحَ السترةَ في بَعْض البيع باليانصيبِ الخيريِ. |
Durante dois anos, pouco ganhou, tinha o bolso apertado, mas aprendeu com um construtor imobiliário impressionante chamado Tasneem Saddiqui. | TED | لِعامين, جنى القليل من المال, راتب صغير جدا, لكِنّه تدرب مع مُطوِّر مساكن غير عادي يدعى تسنيم صادقي. |
Aquela garotinha ganhou um prêmio, certo? | Open Subtitles | أعني ، لقد تركوا الفتاة الصغيرة تربح جائزة ، صحيح؟ |
Tom, ganhou o prémio para a história de Natal mais triste do programa de hoje. | Open Subtitles | حسنا,توم,لقد ربحت جائزة اكثر قصص الاعياد ماساويةً لهذا اليوم |
Feliz ou infelizmente, a química ganhou. | TED | ولسوء الحظ أو لحسن الحظ ، انتصرت الكيمياء. |
Está arrumado, a estrada ganhou ao herói. | Open Subtitles | مرهق تماما. يبدو أن الطريق الشاق نال أخيرا من لوكاس , بكل الحرب |
A gosma resultante ganhou vida e tornou-se uma massa gelatinosa indestrutível. | Open Subtitles | اكتسب الشيء المكون وعياً وأصبح كتلةً هلامية غير قابلة للتدمير |
Quem tiver ganhado essa, ganhou. | Open Subtitles | إن ربحتِ فقرة أزياء المسابقة، فأنتِ الرابحة. |