"isso não é nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لا شيء
        
    • ذلك لا شيء
        
    • هذا لا شئ
        
    • هذا ليس شيئا
        
    • هذا ليس لا شيء
        
    • ذلك لاشيء
        
    • هذه لا شيء
        
    • هذا لاشيء
        
    Muito fixe, Bateman, mas Isso não é nada. Open Subtitles رائع جدا بايتمان ولكن هذا لا شيء.. انظر الى هذه
    Oh, Isso não é nada. Quando eu era miúdo eu estava coberto de piolhos. Open Subtitles هذا لا شيء عندما كنت طفلاً غُطيت بالقراد
    Há umas 36 por semana, e Isso não é nada. Open Subtitles لن تقوم بذلك مقابل ثلاث دزينات في الأسبوع هذا لا شيء
    Isso não é nada, ontem eu ganhei muffins grátis pra sempre... adivinhando quantos grãos de café têm naquele jarro. Open Subtitles ذلك لا شيء, أمس ربحت كعكا مجانيا مدى الحياة بتخمين عدد حبات القهوة في تلك الجرة
    E Isso não é nada comparado com o que fazem quando te apanharem... Open Subtitles و ذلك لا شيء بما سيفعلوه بك عندما ... يقبضوا عليك
    Bem, Isso não é nada! Deves lembrar-te mal da tua. Open Subtitles حسنا هذا لا شئ يجب ان تكون تذكرت انك مخطأ
    Mas Isso não é nada comparado com os desafios que nos espera lá dentro. Open Subtitles ولكن هذا لا شيء مقارنة بالتحديات التي تنتظرنا بالداخل
    Vocês andam a tentar há 2 meses, não 2 anos. Isso não é nada. Open Subtitles لم تبدأ المحاولة إلا قبل شهران، وليس عامان ، هذا لا شيء
    Isso não é nada. Já esperei um ano inteiro por Setembro. Open Subtitles هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر
    Obrigado, mas Isso não é nada. Tenho algo melhor. Open Subtitles شكرا، لكن هذا لا شيء لدي شيء أفضل
    Ficas reduzido a investimentos familiares. Isso não é nada. Open Subtitles تتقلص أعمالك إلى مكتب عائلي هذا لا شيء
    Conduzir alcoolizado, é tudo o que tem de prova. Isso não é nada. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول، هذا ما لديه من دليل، هذا لا شيء
    Isso não é nada, comparando com a morte do meu primo Walter. Open Subtitles هذا لا شيء مقارنه بـ كيف توفى عمي والتر
    Isso não é nada. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر؟ هذا لا شيء
    Isso não é nada, pois tu tens um problema com o jogo! Open Subtitles ذلك لا شيء لأن لديك إدمان مقامرة
    - Isso é o principal, não é? - Isso não é nada. Open Subtitles هذا هو صلب الموضوع - ذلك لا شيء -
    Não, Isso não é nada. Open Subtitles لا، ذلك لا شيء.
    - Isso não é nada. Agora diz-lhe o que querias quando fizeste 35 anos. Open Subtitles هذا لا شئ والآن ، أخبرها ماذا أردت في عيد ميلادك الـ35
    Treinas para isso, mas Isso não é nada comparado com a situação real. Open Subtitles أنت تتدرب على القتال لكن هذا ليس شيئا مقارنة بالواقع
    Isso não é nada. Open Subtitles هذا ليس لا شيء.
    Isso não é nada comparado com eles. Eles atacaram países. Open Subtitles ذلك لاشيء مقارنة بهم , هم سيطروا على كامل البلدان
    Isso não é nada. Vê só isto. Open Subtitles هذه لا شيء يا رجل .تفقد هذه
    Isso não é nada. Volte à vista panorâmica. Open Subtitles كلا ، هذا لاشيء ارجع إلى الصورة الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more