"lembras-te daquela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكر تلك
        
    • هل تتذكر
        
    • هل تذكر تلك
        
    • أتذكرين تلك
        
    • تتذكر تلك
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكرين تلك
        
    • أتتذكر تلك
        
    • أتذكر ذلك
        
    • تتذكرين تلك
        
    • أتذكر تلكَ
        
    • أتتذكر ذلك
        
    • أتتذكرين
        
    • اتتذكر
        
    • هل تذكر ذلك
        
    Lembras-te daquela linguagem secreta que inventámos na semana passada? Open Subtitles أتذكر تلك اللّغة السريّة الّتي اختلقناها الأسبوع الماضي؟
    Lembras-te daquela vez em que a Múmia me amarrou? Open Subtitles هل تتذكر المرة التي قيدتني فيها المومياء ؟
    - Lembras-te daquela vez que te atrasaste? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم
    Lembras-te daquela minha fotografia com o teu avô em frente à barraca das ferramentas? Open Subtitles أتذكرين تلك الصورة التي التقطت لي ولجدكِ أمام كوخ معداته؟
    Lembras-te daquela velha fábrica de ferramentas? Open Subtitles هل تتذكر تلك المعدات القديمة والماكينات؟
    Lembras-te daquela quarentena que tivemos à 7 anos atrás? Open Subtitles هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟
    Tu Lembras-te daquela noite quando nós encontrámos aquela cassete maluca do Barney? Open Subtitles هل تذكرين تلك الليلة التي وجدنا فيها شريط فيديو مجنون لـبآرني
    Lembras-te daquela história antiga que te contei acerca dos Viajantes? Open Subtitles أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟
    Lembras-te daquela biografia que recomendei? Open Subtitles أتذكر تلك السيرة الذاتية التي أوصيت بها؟
    Lembras-te daquela reunião do papá com os sócios naquela noite? Open Subtitles أتذكر تلك اللية عندما كان أبي مجتمعاً مع شركائه...
    Lembras-te daquela tarde chuvosa que passámos juntos? Open Subtitles هل تتذكر بعد الظهيرة المطيرة التى قضيناها معاً؟ عفواً
    Oh sim. Lembras-te daquela foto que eu tirei às botas vermelhas? Open Subtitles نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟
    Lembras-te daquela noite no parque de estacionamento? Quando te fui buscar? Open Subtitles هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟
    Lembras-te daquela vez que ele me fez uma surpresa e pintou o nosso quarto? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي فاجأني فيها بـ طلاء غرفة نومنا؟
    Lembras-te daquela ermida que havia na floresta? Open Subtitles هل تتذكر تلك الصومعة القديمة التي كانت في الغابة؟
    Lembras-te daquela revista em que li sobre o quão importante era, para o homem, uma dieta rica em proteínas? Open Subtitles هل تتذكرين تلك المجلة التي قرأتها حول أهمية تناول نسبة كبيرة من البروتينات بالنسبة للرجل؟
    Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟
    Lembras-te daquela vez que ele levou o Manny e aquele stripper à pesca? Sim. Open Subtitles أتتذكر تلك المرة التي أخذ فيها ماني و المتعرية لصيد السمك؟
    Lembras-te daquela cena que bebíamos na rua, o vinho wino? Open Subtitles أتذكر ذلك المشروب السيء الذي كنّا نشربه في الشارع ؟
    Lembras-te daquela vez em que foste possuído? Sim. Open Subtitles أتذكر تلكَ المرّة التي كنتُ َ فيها ممسوساً ؟
    Lembras-te daquela coca... que encontraste e escondeste nos anos 80? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكوكايين الذي خبأناه من الثمانينات ؟
    Lembras-te daquela vez que tentaste ser vegetariana Open Subtitles أتتذكرين المرة التي حاولتِ أن تكوني نباتية
    Lembras-te daquela festa que fizemos quando nos mudámos para aqui? Open Subtitles اتتذكر تلك الحفلة التي اقمناها . عندما انتقلنا حديثاً الى هنا
    Lembras-te daquela pizzaria por cima dos Correios que ardeu há uns anos? Open Subtitles هل تذكر ذلك. أه.. ذلك المكان الفحيت للبيتزا هناك على الناصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more