"lourinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشقراء
        
    • شقراء
        
    Um homem não resiste assim tanto tempo, lourinha. Open Subtitles يمكن للرجل التعلق بالحياة كما يريد أيتها الشقراء
    Desculpa, lourinha. Está na hora de eu agir pelas minhas próprias mãos. Open Subtitles انا آسف أيتها الشقراء حان الوقت القيام بالامور بطريقتي
    Ver o que conseguimos espremer da lourinha. Open Subtitles لنرَ ماذا يمكن استخلاصه من الشقراء أيضاً.
    lourinha, vens comigo por causa da tua aparência. Open Subtitles أيتها الشقراء ، أنت معي بسبب هيئتك الجسمانية
    Nota pessoal, não ficar no escritório até tarde com a lourinha. Open Subtitles ملاحظة لنفسي... لا تبقي وحيدة في المكتب مع شقراء
    Aquela reclusa de há pouco, a lourinha jeitosa. Open Subtitles السجينة الشقراء من قبل ذات المؤخرة الجميلة
    Poupas, lourinha, vão para ali! Rápido! Open Subtitles أيها الطائر الكبير، أيتها الشقراء هناك، اذهبوا، تحرّكوا
    Fizeste-me ganhar 12 mil, lourinha. Open Subtitles لقد ربحت لي 12 ألف أيتها الشقراء
    Que se passa, lourinha? Open Subtitles مرحباً ، كيف الأحوال أيتها الشقراء ؟
    Eu estava em semi-coma, lourinha. Open Subtitles أنا كنت نائماً جزئياً أيتها الشقراء
    - Olá, a lourinha está aqui? - Que tens a ver com isso? Open Subtitles أتحتجز تلك الشقراء هنا بالداخل؟
    lourinha. Porque estás tão triste? Open Subtitles الفتاة الشقراء لماذا تبدين حزينة؟
    Olha, lourinha! Open Subtitles مرحباً أيتها الشقراء
    Boa, lourinha. Ela tem piada. Open Subtitles نكتة مضحكة أيتها الشقراء.
    Saudações, lourinha e bruxinha. Open Subtitles تحيّاتي لكِ أيّتها الشقراء
    A lourinha roubou-a. Open Subtitles الشقراء استولت عليها
    Vou cortar-te, lourinha. Open Subtitles سوف اقوم بنحتك ايتها الشقراء
    Vês a lourinha gira? Open Subtitles ترى الشقراء الجميله هناك؟
    Belas raízes, lourinha. Open Subtitles طريق حلو يا شقراء,هيا..
    Uma lourinha bonita. Open Subtitles فناة شقراء صغيرة،
    Abre as pernas, lourinha. Open Subtitles مدي رجليك يا شقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more