"mais fria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبرد
        
    • ابرد
        
    • أكثر برودة
        
    A mais fria superfície do sistema solar, 40 graus acima de zero absoluto. Open Subtitles هو أبرد سطح رأيناه في النظـــام الشمسي أربعون درجة فوق الصفر المطلق
    Com a refrigeração magnética, descemos mais quatro casa decimais, até chegarmos à temperatura mais fria registada no Universo, num laboratório em Helsínquia, Open Subtitles بالتبريد المغناطيسي، أزحنا أربع خانات عشرية إضافية حتى بلغنا أبرد درجة حرارة مُسجلة في الكون، في مختبر في هيلسنكي،
    Tinha a mão mais fria da segunda vez que o cumprimentaste. Open Subtitles يده كانت أبرد في المرة الثانية التي قمت بهزها
    Garcia, o suspeito apanhou mais duas vítimas, e deve estar a levá-las para a parte mais fria do lago. Open Subtitles غارسيا المجرم لديه ضحيتين اضافيتين و هو غالبا سيأخذهم الى ابرد مكان في بحيرة ريدج كانيون
    Batata, semelha. Tenta de novo, avó. Já deve estar mais fria. Open Subtitles جربيها ثانية يا جدتي من المحتمل أنها أكثر برودة الآن
    Estava muito, muito mais fria do que hoje, mas... sabe, ela era teimosa como eu. Open Subtitles لقد كان أبرد بكثير من اليوم ولكن ما كانت لتقاوم الإصرار
    Aqui, na parte mais fria do Árctico, a única forma de obter água durante 9 meses do ano é derreter gelo dos rios congelados. Open Subtitles هنا في أبرد بقاع القارة الشمالية، السبيل الوحيد لسقاية الماء لتسعة أشهر في السنة يتلخص بإذابة جليد الأنهار المتجمدة
    É a noite mais fria do ano até agora. Open Subtitles إنها أبرد ليلة في هذه السنة حتى الآن
    "No momento em que for eleito Presidente dos Estados Unidos, a minha primeira ordem de trabalho vai ser colocar-te na prisão mais fria possível." Open Subtitles لحظة انتخابي رئيس الولايات المتحدة أول أمر لي سوف يكون وضعك في أبرد زنزانة ممكنة بالسجن
    Deve ser mais fria que o gelo. Open Subtitles أراهن انها أبرد من جبل جليدي ليست هي.
    É a região mais fria do mundo. Open Subtitles ستسافر إلى أبرد المناطق فى العالم
    - Está mais fria do que a última vez. Open Subtitles - إنه أبرد من المرة السابقة - تباطأ
    Na minha última visita a Damasco, a recepção foi muito mais fria. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا في "سوريا" كان ترحيبكم أبرد.
    Isto parece a coisa mais fria e mais forte que se pode dizer. Open Subtitles قد يبدو ذلك أبرد وأقسى ما قد يقال
    A Antártida é bem mais fria que o Árctico, e 99% da sua terra é coberta permanentemente pelo gelo. Open Subtitles قارة أنتاركتيكا أبرد بمراحلٍ من القارة الشمالية، و 99% من يابستها مغطاةٌ بالجليد على مدار العام
    Preciso de um balde com a água mais fria que encontrar. Open Subtitles أحتاج لدلو فيه أبرد ماء تستطيع أيجاده
    A doca fica na parte mais fria do lago. Open Subtitles ميناءه كان في ابرد منطقة من بحيرة ريدج كانيون
    "A igreja estava mais fria do que nunca." Open Subtitles الكنيسة كانت ابرد من مما قبل
    Posso ficar ainda um pouco mais fria. Open Subtitles من الممكن ان اصبح ابرد
    Bem, ela está mais fria que a temperatura ambiente. Open Subtitles حسنا, إنها أكثر برودة من درجة الحرارة الحالية
    A Terra era provavelmente três a cinco graus mais fria no geral, e muito, muito mais fria nas regiões polares. TED إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية.
    Se a tigela do Papá Urso está muito quente, e a tigela da Mamã Urso está muito fria, a tigela do Bebé Urso não deveria estar ainda mais fria? Se a tendência for seguida? TED لو أن وعاء الدب الأب كان ساخنًا للغاية، ووعاء الدبة الأم كان باردًا للغاية، ألم يكن ينبغي على وعاء الدب الطفل أن يكون أكثر برودة لو أننا سنسير حسب السياق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more