"maquilhagem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكياج
        
    • على ماكياج
        
    • مساحيق التجميل
        
    • مكياج
        
    Oh, sim, e depois podíamos ir ao centro comercial fazer uma maquilhagem de modo a que tu não pareças uma rapariga que se está a esforçar. Open Subtitles نعم, وبعد ذالك نذهب الي المجمع لنعمل المكياج هل تريدين ان تكون كفتاة تحاول جاهدة
    Eu sei que a única coisa que odeias mais que as companhas altruístas é maquilhagem de farmácia, mas ela realmente quer se encontrar contigo. Open Subtitles أنظري , أعلم الشيئ الوحيد الذي تكرهينه أكثر من شركات ايثار المكياج في الصيدليه
    Esta maquilhagem de adulto Open Subtitles هذا المكياج للكبار
    Puseram-te a maquilhagem de bicha. Open Subtitles وضعوا على ماكياج الفقير لك.
    A maquilhagem de bicha? Open Subtitles وضعوا على ماكياج الفقير؟
    Ainda tens maquilhagem de palhaço. Open Subtitles لاتزال بعض مساحيق التجميل على وجهك!
    E quero a minha maquilhagem de volta. Open Subtitles وأريد إستعادة مساحيق التجميل.
    Não te consigo ouvir com toda esta maquilhagem de palhaço. Open Subtitles لا أستطيع سماعك خلال كل مكياج المهرجين الذي أضعه
    Também sugeriu que andasse com maquilhagem de morto-vivo para aquelas alturas que queira aterrorizar as pessoas que me lixaram. Open Subtitles واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك.
    essa maquilhagem de zombie feia? Open Subtitles ذلك المكياج البشع ؟
    - É maquilhagem de actuação. Open Subtitles -بسبب المكياج
    e correspondeu à maquilhagem de cadáver do Craig. Open Subtitles متطابق مع مساحيق التجميل الخاصة بـ(كريج).
    Quando a reunião foi encerrada, corri para a casa de banho para aplicar a maquilhagem de camuflagem. Open Subtitles عندما أجلت الجلسة، أسرعت لدورات المياة لتركيب مكياج التمويه
    -Na verdade, maquilhagem de palco. -Para a plateia te ver melhor. Open Subtitles انه مكياج المسرح لذا الجمهور يُمْكِنُ أَنْ يَراك أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more