Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, não me mintas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Não me mintas, sobretudo sobre ela. | Open Subtitles | لا تكذبي علي جيرمي خاصةً اذا كان عن ناتلي كيمبتون |
Mente a ti mesma se quiseres, mas não me mintas. | Open Subtitles | أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ |
Não me mintas, Doutor. É grave? | Open Subtitles | لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟ |
Não me mintas, mãe. | Open Subtitles | لا تكذب لي يا أمي. |
De quem é aquela pilinha e não me mintas. | Open Subtitles | لمن هذا القضيب الصغير و لا تكذبي علي |
Perdi o meu distintivo! Fui suspenso por tua causa. Então, não me mintas! | Open Subtitles | لقد خسرت شارتي وتم إيقافي بسببك لذا لا تكذبي علي |
Não me mintas... ou a manhã de Natal nunca chegará! | Open Subtitles | اوه لا تكذبي علي او لن يأتي صبح عيد الميلاد |
- Não há mais. - Não me mintas! | Open Subtitles | لا يوجدُ ما هو أكثر من ذلكْـ - لا تكذبي علي - |
Não me mintas. O que procuravas? | Open Subtitles | لا تكذبي عليّ عمَ كنتِ تبحثين؟ |
- Não... não me mintas. - Porquê? | Open Subtitles | ــ لا , لا تكذبي عليّ ــ ماذا ؟ |
Não precisas pedir desculpas e nunca mais me mintas de novo. | Open Subtitles | لا داعي للإعتذار، و لا تكذبي عليّ مجددا |
- Não me mintas! - Alguma vez te menti? | Open Subtitles | لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟ |
E não me mintas. Estou farta disso. | Open Subtitles | ولا تكذب على ، لقد تعبت من هذا |
Não me mintas! É o teu arpão nas costas dele! | Open Subtitles | لا تكذب على هذا هو محرابك فى ظهره |
Não me mintas, de novo. | Open Subtitles | فقط لا تكذب لي مرة أخرى. |
Diz-me para que precisas do dinheiro, e não me mintas. | Open Subtitles | أخبرنى لما تحتاج المال ولا تكذب علىّ |
Certo, então não me mintas... e finge que não sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | حسناً، لا تكذبي عليَّ و تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عن أتحدث |
Não preciso de ser protegida, e não preciso que me mintas... nunca. | Open Subtitles | لا أحتاج لحمايتك وأنا لا أريدك أن تكذب عليَّ إطلاقًا |
Peço-te que não me mintas, embora penses que vais magoar-me. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تكذبى على حتى لو ظننت أنك ستجرحينى |
- Não me mintas! Não mintas. | Open Subtitles | لا تكذبى علىّ ، لا تكذبى |
Não me mintas, rapagão. Sou tua amiga. | Open Subtitles | لا تكذِب علي أيها القائد فأنا صديقتكَ |
Por favor, não me mintas. | Open Subtitles | لذلك ارجوكِ توقفي عن الكذب عليّ |
Soldado... Não deves confundir oração por lição. Nunca me mintas. | Open Subtitles | إياك أن تتجنب الثناء لتنال الرضا إياك أن تكذب عليّ |
Não me mintas, Paul Blart. Não me mintas. Deves estar a suar sobre ela, neste momento. | Open Subtitles | لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن |
Não vou deixar que te envolvas ou que me mintas, então, vamos fazer isto à moda antiga. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تورطين نفسك بصوت عال أو تكذبين علي ذلك دعينا نفعل هذا بالطريقة القديمة |