"meus patrões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤسائي
        
    • أرباب عملي
        
    • أعمل لديهم
        
    • رؤسائى
        
    Claro que vi. Os meus patrões usam fatos de 5 mil dólares para chamar a atenção. Open Subtitles بالطبع رأيت رؤسائي يستخدمون بدلات بسعر 5000 دولار ليجذبوا الإنتباه
    Bem, preciso de vídeo de uma das vítimas viva para os meus patrões ficarem a saber como são perigosos e violentos. Open Subtitles حسنٌ، علي تصوير فيديو عن أحد الضحايا وهو حي ليعلم رؤسائي كم هم خطرين وعنيفين.
    Os meus patrões querem que vos ajude no que puder. Open Subtitles رؤسائي يُريدوني أن أساعدكم بأيّ طريقة مُمكنة.
    Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. Open Subtitles لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي
    Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. Open Subtitles لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي
    Depois, fui ter com aqueles que supunha serem os meus patrões. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت الى الأشخاص الذين ظننت أنى أعمل لديهم
    Desde o desjejum, deixei a cena do acidente... levei à falencia um cara que não conheço... menti para os meus patrões... dei um alarme falso no serviço... descobri que faço parte de uma fraude contra a caridade. Open Subtitles منذ الفطور ، تَركتُ موقع الحادث تسببت بإفلاس رجل لا أعرفه كذبت على رؤسائى
    E sei o que os meus patrões fariam para a recuperarem! Open Subtitles وأعلم بما قد يفعله رؤسائي للحصول عليه مرة أخرى
    Ok, isto deve fazer os meus "patrões" muito felizes. Open Subtitles حسناً، من شأن هذا أن يسعد رؤسائي
    Os meus patrões no CNAA pensam que eu fiz uma coisa. Open Subtitles رؤسائي يعتقدون إني قمت بأمر ما
    Os meus patrões, mandaram-me aproximar de ti. Open Subtitles رؤسائي في الملهى... لقد أمروني بالتقرّب إليكَ
    Os meus patrões fazem o que fazem para proteger a reputação. Open Subtitles رؤسائي يقومون بما يلزم لكي يحمون سمعتهم
    É o que os meus patrões chamam de armas radiológicas. Open Subtitles هذا ما يسمونه رؤسائي بنشر الاشعاعات
    (Risos) (Aplausos) Ao fim de um mês, os meus patrões estavam a receber chamadas pedindo que eu fosse despedida. TED (ضحك) (تصفيق) خلال شهر، رؤسائي في العمل تلقوا اتصالات تطالب بفصلي.
    Sabe, sempre desejei ter coragem... para destratar os meus patrões. Open Subtitles تمنّيتدوماًأن تكونلديّالجرأة.. لمواجهة أرباب عملي
    Perguntei aos meus patrões quais eram os investimentos mais lucrativos e eles indicaram-me os nomes. Open Subtitles سألت أرباب عملي عمّا أستثمر فيه نقودي لأزيد عائدي فأعطوني الأسماء
    Os meus patrões viram-nos. Open Subtitles - رآها أرباب عملي
    Os meus patrões adoravam saber o porquê dum polícia fazer um trabalho e não aceitar o dinheiro. Open Subtitles القوم الذين أعمل لديهم يودون أن يعرفوا لماذا الشرطي يعمل لعصابة ولا يأخذ مالاً
    Vocês têm sorte dos meus patrões serem ricos. Open Subtitles يا رفاق أنتم محظوظان لأن رؤسائى أغنياء.
    Vou telefonar aos meus patrões num segundo. Open Subtitles يجب أن أكلم رؤسائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more