Hoje poderia estar em seu lugar... se tivesse tido miolos na cabeça. | Open Subtitles | كنت سأجلس على عربته الأنيقة اليوم لو كان فى رأسى عقل. |
Ei, patife, larga a arma ou rebento-te os miolos. | Open Subtitles | مهلا، قذر، أسقطه، أو انني سوف يفجر رأسك. |
Rebentava-te os miolos, mas isto é um tapete persa de 30.000 dólares. | Open Subtitles | كنت لأفجّر دماغك لكن هذه سجادة فارسية ثمنها ثلاثون ألف دولار |
É um assunto demasiado profundo para os teus minúsculos miolos. | Open Subtitles | انه موضوع يصعب جدا على عقلك الصغير ان يستوعبه |
Quero pegar nele e agarrá-lo e foder-lhe os miolos, sabes? | Open Subtitles | والاستيلاء عليه ومجرد نكاح له العقول خارج، هل تعلم؟ |
Daqui a três segundos, tu é que não terás miolos. | Open Subtitles | ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ. |
Posso deixá-lo até que fique sem miolos. | Open Subtitles | لا ,يمكنني ترك دماغ الرجل ينزف إلى أن يبلل حذاءة |
Não devias ter-me traído outra vez, miolos. Vamos embora! | Open Subtitles | اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب |
Se o Kyle tivesse estoirado os miolos, isto tudo já teria terminado. | Open Subtitles | حسناً, لو أن كايل فجر دماغه بنفسه لكان انتهى الأمر مسبقاً |
Podias estoirar-lhe os miolos, mas ele não tem nenhuns. | Open Subtitles | يمكنك تفجير عقله، إذا كان لديه عقل أصلًا. |
Mas há pessoas sem miolos que falam muito, não há? | Open Subtitles | لكن بعض الناس بدون عقل و يتحدثون كثيراً. أليس كذلك ؟ |
Fora do carro, veado, ou te estouro os miolos! | Open Subtitles | اخرج من السيارة أيها الحقير أو سأفجّر رأسك |
Se entrares no meu quarto outra vez rebento-te os miolos. | Open Subtitles | ادخل لغرفة نومي مرّة أخرى , و سأحطّم رأسك |
Filho da puta. Mexe-te e rebento-te com os miolos. | Open Subtitles | إبن العاهرة، لو تحركت خطوة اخرى سأفجر دماغك! |
Uma bala que vai-te espalhar os miolos por essa parede toda. | Open Subtitles | الرصاصة التي ستعمل نشر عقلك في جميع أنحاء هذا الجدار. |
Sim, vêm pelas mamas, ficam pelos miolos. | Open Subtitles | نعم ، يأتي لأجل الصدور فنجلس لأجل العقول |
Por exemplo, eu e a minha irmã, quando éramos pequenos, competíamos para ver quem conseguia comer mais miolos de esquilo. | TED | فمثلًا، كنت أتسابق مع أختى على التهام مخ السناجب |
Podia vir a ser o primeiro Roark presidente dos Estados Unidos mas você tornou-o num ser amorfo, sem miolos ou picha. | Open Subtitles | ولدي.كان من الممكن أن يصبح اول رورك كرئيس للولايات المتحدة الأمريكيةَ، لَكنَّك حوّلتَه إلى دماغ تالف |
Ele mata-nos os dois, miolos! Conta-lhe! | Open Subtitles | برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره |
Se ela alvejar o guarda, vamos ficar cobertas com os miolos dele. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي هذا الرجل ستتطاير أجزاء دماغه علينا جميعاً |
Nem essas estúpidas na escola, onde tens miolos de esparguete e olhos de bagos de uva e assim? | Open Subtitles | حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟ |
- Do que ele precisa é de miolos. | Open Subtitles | حسناً، إنه يحتاج إلى أدمغة يا إلهي، أينشتاين يتكلم |
A polícia encontrou-a a lamber o que restava dos miolos na lâmina. | Open Subtitles | وجدت الشرطة خلايا المخ تسيل متساقطة من النصل |
Houve um tempo em que os miolos saltavam, o homem morria e tudo se acabava aí. | Open Subtitles | عندما كان الدماغ يمزق إرباً و يموت الإنسان لكنهم ينهضون ثانية |
Porque se deixei, dá-me uma arma. - Estoiro os miolos já. | Open Subtitles | لو أنني فعلت هذا فأعطني مسدساً وسأفجر دماغي على الفور |
Descansa que pergunto antes de lhe rebentar os miolos. | Open Subtitles | سأتأكد و أسئلها قبل أن أفجر رأسها ربما أخذها الفيدراليين |