"morno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دافئ
        
    • دافئة
        
    • الدافئ
        
    • ساخن
        
    • دافىء
        
    • دفئاً
        
    • دافئاً
        
    • فاتر
        
    • فاترة
        
    • دافئًا
        
    • دافيء
        
    • الدافئة
        
    • دافئه
        
    • الدافىء
        
    • الدفء
        
    Suba, Sir Wilfrid. Precisa de um banho morno e tomar a sua injecção de cálcio. Open Subtitles اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم
    Dás-lhe uma pancada seca com isto, e depena-lo enquanto estiver morno. Open Subtitles اضربها بصرعة على مؤخرة جمجمتها، انت ريشها ما دامت دافئة.
    O ar morno da primavera, as batidas que dei depois na jaula. Open Subtitles هواء الربيع الدافئ ، والضربات التي سددتها داخل الملعب المغلق بعد ذلك
    Talvez um banho quente e um copo de leite morno... Open Subtitles ربما حمامٌ ساخن و كوبٍ من اللبن الدافيء..
    - Vinho branco morno. - Digo, Vinho branco morno! Open Subtitles نبيذ ابيض دافىء اقصد نبيذ ابيض دافىء
    Mantém o especulo morno, e diz aos pacientes exactamente o que vais fazer. Open Subtitles إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله
    Porque é morno e agradável e podemos acender umas velas. Open Subtitles لأنه دافئ ولطيف وبامكاني اشعال بعض الشمع
    Isso está morno. Flojo. Se tens tempo para dormir tens tempo para limpar. Open Subtitles انه دافئ لديك الوقت للتمدد لديك الوقت للتطهير , هه؟
    No Inverno, ponho o meu blusão no secador antes de ir dormir, por isso quando me enfio na cama, está morno. Open Subtitles في الشتاء أضع ملابس النوم في مجففة الملابس قبل الذهاب للنوم مباشرة حتى عندما أكون تحت الأغطية تصبح دافئة
    Um vento morno de noroeste, soprará de sudeste para noroeste. Open Subtitles رياح جنوبية دافئة تهب من الجنوب إلى الشمال
    Não, eu só respondo ao detective Wallace, porque eu tenho um corpo morno na outra sala. Open Subtitles لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى
    Continua aí deitado como um bom pedaço de carne e talvez eu te traga um belo copo de leite morno. Open Subtitles انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ
    Certifica-te que ele toma isto com leite de cabra morno. Open Subtitles تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ
    Mas o mar ainda está morno. E com as correntes mornas do oceano vem uma abundância de vida marinha. Open Subtitles ومع ذلك، ما زال المُحيط دافئاً، وتيّار المُحيط الدافئ يجلب الكثير من الحيوات البحريّة.
    Nada como um banho de plasma morno... para acalmar os nervos e limpar as manchas de tomate. Open Subtitles ليس هناك شيئاَ أفضل من حمام بلازما ساخن لتهدئة الأعصاب وتنظيف بقع الطماطم.
    Um destes está morno e o outro está muito quente. Open Subtitles أحد هذين دافىء والٓاخر ساخن جداً
    Este leite vai arrefecer mas está a ficar morno agora. Open Subtitles سيبرد الحليب ولكنه يزداد دفئاً الآن.
    Ainda o corpo do Rei Robert estava morno e já o Lorde Eddard andava a conspirar para roubar o legítimo trono ao Joffrey. Open Subtitles (جسد الملك (روبرت) مازال دافئاً(تقصد أنه لم يمر على وفاته الكثير و اللورد (إيدارد) بدأ فى التآمر لسرقة عرش (جوفري).
    Ele é tão quente a frio. Ou morno e frio. Open Subtitles أعني إنه مثير و لطيف أو فاتر و لطيف
    O café está morno. Que foste fazer, consultar um Psiquico? Open Subtitles القهوة فاترة - ماذا كنت تعمل, استشارة روحية؟
    - O delegado diz que o sangue da vitima ainda estava morno quando ele lá chegou, por isso deve ter sido há menos de uma hora atrás. Open Subtitles - قال المفوض أن دم الضحية - ما زال دافئًا عندما وصل هناك منذ أقل من ساعة تقريبًا
    É um bocado como leite morno. Open Subtitles كأنه حليب دافيء
    Peguei na minha espada e enterrei-a nele, e senti o seu sangue morno na minha mão. Open Subtitles أنا انتزعت سيفي وأغمدته في جسده وشعرت بدمائه الدافئة علي يدي
    Foi confirmado que o café das três chávenas ainda está morno. Open Subtitles لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه
    Ar morno, a luz dançando no azul da piscina. Open Subtitles الهواء الدافىء والضوء الأزرق يتراقص في زرقة الحمام
    E porque é morno cuspo-o da minha boca. Open Subtitles ولأنك تحب الدفء فسأطردك خارج فمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more