"não é tão mau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لستُ سيئاً
        
    • الأمر ليس بهذا السوء
        
    • ليس بسوء
        
    • إنه ليس سيئاً
        
    • أن الأمر ليس سيئاً
        
    • ليس الأمر بهذا السوء
        
    • ليس الوضع بالسوء
        
    • ليس بالسوء
        
    • ليس سيئا للغاية
        
    • ليس سيّئًا
        
    • ليست بذلك السوء
        
    • ليست كبيرة جداً
        
    - Acho que Não é tão mau assim. Open Subtitles ـ أعتقد أن الأمر ليس بهذا السوء ـ ماذا تعني؟
    Não é tão mau como o Código 4, mas muito pior que o Código 2. Open Subtitles "رمز 3"؟ ليس بسوء "رمز 4" "لكن أشد سوءاً بكثير "من رمز "2
    Não é tão mau como o que lhe aconteceu, acho eu. Open Subtitles إنه ليس سيئاً بقدر ما حدث لكِ لا أظن ذلك
    Mas Não é tão mau como parece. Open Subtitles أنا متأكد أن الأمر ليس سيئاً كما يبدو عليه
    Isto Não é tão mau assim. Vocês não se podem concentrar na parte negativa. Open Subtitles بربكم، ليس الأمر بهذا السوء لا يمكنكم أن تنظروا إلى السلبيات فقط
    Não é tão mau como parece. Open Subtitles ليس الوضع بالسوء الذي صوّرته لك.
    Tudo considerado, ser alvejado Não é tão mau como eu pensava. Open Subtitles باعتبار كل المعطيات، التعرّض لطلقات نارية ليس بالسوء الذي تصورته دوماً.
    Não é tão mau aqui. Open Subtitles الأمر ليس سيئا للغاية هنا
    Ele Não é tão mau como parece. Fará o que precisa de fazer. Open Subtitles ليس سيّئًا بما يتعمّد إيحاءه لكِ سيفعل ما يتعيّن أن يتم
    30 anos por matar os pais Não é tão mau. Open Subtitles 30سنة لقتل والديك بدم بارد ليست بذلك السوء
    Não é tão mau. Open Subtitles ولكنها ليست كبيرة جداً
    Não é tão mau assim, pois não? Open Subtitles ، إن الأمر ليس بهذا السوء ، أليس كذلك ؟
    Isto Não é tão mau. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء.
    - Porque Não é tão mau como dizem. Open Subtitles -لأن الأمر ليس بهذا السوء
    Não é tão mau como não ser patrão. Open Subtitles لاكنه ليس بسوء كونك لست الرئيس
    - Mas isso Não é tão mau como... - Está bem, Michael, pára! Open Subtitles .. لكن هذا ليس بسوء - حسـن ، (مـايكل) توقف -
    Ele Não é tão mau como você pensa, juro. Open Subtitles إنه ليس سيئاً كما تظننين, أعدكِ. إنه فقط...
    Certamente Não é tão mau assim. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}بالتأكيد أن الأمر ليس سيئاً بقدر ذلك
    Não é tão mau assim. Open Subtitles ليس الأمر بهذا السوء
    Não é tão mau como pensas, está bem? Open Subtitles ليس الوضع بالسوء الذي تظنّه.
    Não é tão mau como pensas. Se calhar estás só com os calores. Open Subtitles الأمر ليس بالسوء الذي تظنين ربما تعانين من حمى سن اليأس
    - Não é tão mau. Open Subtitles - ليس سيئا للغاية.
    Não é tão mau quanto parece. Eu estou bem. Open Subtitles الأمر ليس سيّئًا كما يبدو، إنّي على ما يرام.
    Chama-se skullet e Não é tão mau assim. Open Subtitles تدعى باروكة وهي ليست بذلك السوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more