És capaz de não te lembrar de mim, não falamos há muito tempo, mas, eu acabei de ter... | Open Subtitles | . . ربما لا تتذكرني . لقد , لم نتحدث منذ فترة طويلة |
Jesus, sei que já não falamos há muito tempo, e sei que cada vez que apareces acabamos por Te matar de alguma forma, mas... não sei o que fazer. | Open Subtitles | المسيح اعرف اننا لم نتحدث منذ وقت طويل واعرف ان كل مرة يظهر ينتهي بنا الامر نقتله بطريقة ما |
não falamos há seis anos e, agora, querem que lhe pague a fiança. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ 6 أعوام والآن يريدونني أن أتدخل وأخرجه بكفالة |
Sei que não falamos há algum tempo. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتكلم منذ فترة. |
Como disse, já não falamos há algum tempo e tenho saudades tuas. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بأنّني لم أتحدث معك منذ فترة وقد اشتقت لك |
Sei que não falamos há um tempo e estou certa de que, depois desta manhã, poderás e perguntar-te-ás porquê. | Open Subtitles | , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا |
não falamos há uma semana e só me dizes "olá"? | Open Subtitles | لم نتحدث منذ أسبوع وما تخبرني به الآن "مرحبا"؟ |
Talvez costume agir assim, mas nunca saberias disso porque não falamos há muito. | Open Subtitles | قد يكون متماشياً تماماً مع شخصيتي ولكنك ما كنت لتعرفي هذا. لأننا لم نتحدث منذ زمن طويل جداً. |
Sei que não falamos há algum tempo, portanto, vou passar lá em casa. | Open Subtitles | أعرف أنك مستاءه بأننا لم نتحدث منذ فترة كنت أفكر بالمرور بالمنزل |
Sei que já não falamos há algum tempo. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نتحدث منذ مدة طويله |
O Walter e eu já não falamos há 3 anos. | Open Subtitles | أنا و والتر لم نتحدث منذ ثلاث سنوات |
É estranho quando não falamos há algum tempo. | Open Subtitles | أعلم، انه غريب بأننا لم نتحدث منذ فترة |
Sei que já não falamos há meses, mas queria ver-te porque o Phil e eu estamos a finalizar o nosso divórcio, e achei que devias saber isso. | Open Subtitles | أعلم اننا لم نتحدث منذ أشهر ، ولكنني أردت رؤيتك لأنني وفيل نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا |
Eu e a Mercy não falamos há muito tempo. | Open Subtitles | أنت تدرين , " ميرسي " و أنا , نحن لم نتحدث منذ مدة |
não falamos há mais de uma semana. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ اكثر من اسبوع |
- Já não falamos há algum tempo. | Open Subtitles | -نحن لم نتكلم منذ فتره |
É um bocado estranho, não falamos há anos e de repente apareces assim no computador. | Open Subtitles | فأنا لم أتحدث معك منذ سنين.. -وفجأه تظهر معي للتحدث معي في الكمبيوتر |
não falamos há muito. | Open Subtitles | لم نتحدّث مذ زمن طويل. |
não falamos há anos. | Open Subtitles | نحن لم تحدث منذ سنوات. |
- Olha quem fala. não falamos há seis anos e já estás a namoriscar-me. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث مطلقاً منذ ست سنوات وأن تغازلني الآن |
Olá, mãe. Sei que não falamos há demasiado tempo. CONDADO DE ANGELINA | Open Subtitles | مرحباً أمي، أعلم قد مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا آخر مرة. |