"não gritar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدم الصراخ
        
    • لا أصرخ
        
    • لا يصيح
        
    • لا اصرخ
        
    • ألا تصرخ
        
    • ألا تصرخي
        
    Esforcei-me para não gritar e depressa deixei de me debater. Open Subtitles كنت أجبر نفسي على عدم الصراخ. و سرعان ما توقفت المقاومة.
    Desculpa, toda a minha energia está concentrada em não gritar de agonia. Open Subtitles اسف. كل طاقتى مركزة على عدم الصراخ من الغضب.
    Tive de morder o lábio para não gritar o teu nome. Open Subtitles لقد كنت أعض شفتي لكي لا أصرخ بإسمك
    - Tente não gritar com a paciente. Não estou a gritar! Só quero que ela me compreenda! Open Subtitles حاول ألا تصرخ على المريض - لا أصرخ , أنا أوضح مقصدي -
    Estou a segurar-me para não gritar. Open Subtitles تأخذ كل شيء منّي لكي لا اصرخ الآن
    Talvez já vos tenham dito para não gritar "fogo" num lugar público. Open Subtitles ربما قيل لك ألا تصرخ كلمة "حريق" في مكان عام أبداً.
    Queres tentar não gritar as palavras "segurança nacional"? Open Subtitles هلا حاولتِ ألا تصرخي بكلمات كـالأمن القومي؟
    Podes, por favor, não gritar à mulher que nos vem trazer a comida? Open Subtitles هل تستطيع رجاءً عدم الصراخ على السيدة التي ستحضر طعامنا؟
    Às vezes tudo o que posso fazer é não gritar. Open Subtitles أحيانًا يكون كل ما بوسعي هو عدم الصراخ
    Podes não gritar. Open Subtitles يمكنك عدم الصراخ
    É só o que faço para não gritar ao telemóvel. Open Subtitles أفعل كلّ طاقتي لكي لا أصرخ في الهاتف
    É difícil não gritar. Open Subtitles صعب علي أن لا أصرخ
    Disse para não gritar. Open Subtitles يقول لي ان لا اصرخ
    Por favor, tentai não gritar. Open Subtitles من فضلك , حاول ألا تصرخ.
    Está bem, pronto. Mas tenta não gritar. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، فقط حاولي ألا تصرخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more