Eu quis apresentar isto de uma forma tão maravilhosamente tridimensional como na realidade é. | TED | ما أريد القيام به هو أن أقدمه ثلاثي الأبعاد كما هو في الواقع. |
na realidade é um exercicio de foco, senhor. | Open Subtitles | أوه. هو في الواقع التركيز ممارسة، يا سيدي. |
O que na realidade é o temido piso 13, não é assim? | Open Subtitles | الذي هو في الواقع الدور الثالث عشر اللعين، اليس كذلك؟ |
na realidade é luz raio X o que estamos a ver. | TED | إنّ ما نراه هو في الواقع ضوء أشعة اكس. |
(Risos e aplausos) Mas naquele dia, quando fiz aquela pergunta, aprendi algo, que era que tinha crescido a pensar que uma sanita como aquela era um direito meu, quando na realidade é um privilégio. | TED | (ضحك) (تصفيق) لكن ذلك اليوم، عندما سألت هذا السؤال، تعلمت شيئاً، و هو أنني كبرت و انا أعتقد بأن مثل هذا المرحاض هو واحد من حقوقي بينما هو في الواقع ميزة. |