Uma bala nas costas e adeus! | Open Subtitles | رصاصة في الظهر اليس كذلك وتكون النهاية |
Uma bala nas costas e adeus! | Open Subtitles | رصاصة في الظهر اليس كذلك وتكون النهاية |
O doente queixa-se de dores nas costas e suores nocturnos. | Open Subtitles | المريض يشتكي من آلم في الظهر و التعرق ليلاً |
Certo? Se eu der alguma coisa para beneficência... ou ao público recebo uma palmadinha nas costas e uma redução de imposto exceto na rede, onde podemos ir à falência. | TED | اذا أعطيت شيئاً كتبرع أو للعامة تحصل على تربيتة على الظهر و هبة ضرائب ما عدا على الشبكة حيث يمكن أن تفلس |
mil vezes me carregou nas costas e agora, me causa horror só de lembrar! | Open Subtitles | حملني على ظهره آلاف المرات الآن لا يمكنني ان اتصور ذلك |
Falha respiratória, queimaduras de 3° grau nas costas e couro cabeludo. | Open Subtitles | الفشل التنفسي. صنف ثلاثة حروق على ظهره وفروة رأسه. |
Tem uma hemorragia arterial nas costas e estou a tentar estancá-la. | Open Subtitles | لديها نزيف شرياني في ظهرها انا افعل ما بوسعي كي ابقيه مغلقا |
Raios, parece que toda a gente se esqueceu que ela fazia parte desta comunidade levou 4 tiros nas costas e foi metida num congelador. | Open Subtitles | يبدو أنّ الجميع صار متناسياً لكن هناك إمرأة، فرد من هذه الأبرشية أُرديت في ظهرها بأربعة طلقات ووُضعت داخل مبرّد |
Cinco vezes nas costas e duas na barriga. | Open Subtitles | خمس رصاصات في الظهر و رصاصتين في البطن |
A guerra contra o cancro tem sido travada com um braço amarrado nas costas, e jamais entraria no ringue para enfrentar o campeão mundial de pesos pesados e combater só com uma braço. | Open Subtitles | تم خوض الحرب ضد السرطان بذراع واحدة ملفوفة وراء الظهر و سوف لن ادخل إلى الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل و أقاتل بذراع واحدة. |
Um anão estranho começou a seguir-me e estava a gritar comigo e era coxo tinha uma corcunda nas costas e a polícia não acreditou em mim e quase fui atropelada por um cavalo e... | Open Subtitles | هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره |
Foi baleado nas costas e caiu na misturadora? | Open Subtitles | إذن أرديَ على ظهره ومن ثمّ سقط في الخلاّط؟ |
Podem ver, no caso dela, ela está a usar o conjunto de transdutores, um na parte da frente do peito e um nas costas, e o segundo par, lado a lado, sobre o fígado. | TED | يمكنكم رؤية هي مرتدية تشكيلات من محولات الطاقة واحد أمام صدرها وواحد في ظهرها ثم الزوج الثاني يمتد جنبا لجنب فوق الكبد. |
Nada nas costas. E atrás, está bem? | Open Subtitles | لا يوجد شيء في ظهرها, أعيدوها, مستعدين؟ |