Pois, e estava, mas agora está aqui, no meu hospital. | Open Subtitles | أجل، لقد كان هناك والآن هو هنا، في مشفاي |
Enquanto estiveres no meu hospital, não podes tomar metadona. | Open Subtitles | وطالما أنتَ في مشفاي فسأمنعكَ من تعاطي الميثادون |
Se o Greg House voltar a entrar no meu hospital, e se aproximar de mim, quero que o prendam. | Open Subtitles | ان وضع جريج هاوس قدما واحدا في مشفاي أو اقترب مني |
É inacreditável que tenhas pensado que podias gerir uma clínica para negros no meu hospital como se fosse uma espécie de túnel clandestino. | Open Subtitles | يا لوقاحتك ، أن تعتقد أنه يمكنك إدارة عيادة للزنوج بمستشفاي مثل سكة قطار تحت الأرض |
Ela é uma estrela em potencial e eu quero-a no meu hospital. | Open Subtitles | إنّها نجمة محتملة، وأنا أريدها بمستشفاي |
As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. | Open Subtitles | , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى |
Mas se quer uma cama no meu hospital, é melhor que tenha um cheque ou um ataque cardíaco durante os próximos 5 segundos. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
Agora não é uma boa altura para estarem no meu hospital, mas o Sam pediu, então vão ter acesso ao que for necessário. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المثالي لك لتكون في مشفاي لكن سام طلب ذلك، لذا لديك تصريح للحصول على كل ماتحتاجينه |
Tradicionalmente não tenho tido muita paciência com vampiros no meu hospital. | Open Subtitles | لستُ تقليديا في كثرة الصبر . مع مصاصي الدماء في مشفاي |
O que estás a fazer no meu hospital? | Open Subtitles | مممم , ما الذي تفعلينه في مشفاي ؟ |
Não é assim no meu hospital. | Open Subtitles | ليس هكذا تجري الأمور بمستشفاي. |
Mas que diabo... é que elas estão a fazer no meu hospital? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الدموي - ما يفعلون في المستشفى الخاص بي؟ |
E de facto, se eu e os meus colegas soubéssemos que um dos meus colegas ortopedistas cortou a perna errada no meu hospital, acreditem em mim, ia haver problemas em olhar nos olhos essa pessoa. | TED | في الحقيقة لو كنت اعرف وزملائي يعرفون ان احد اطباء العظام قام بخلع رجل بالخطأ في المستشفى المسؤول عنها, صدقوني, سأكون في ورطه حين اقابل ذلك الطبيب. |
Portanto, as vossas vidas amorosas, as vossas esperanças e sonhos, pequenas alegrias e tragédias que fazem de vocês o que são, não têm lugar no meu hospital. | Open Subtitles | , لذا حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم أفراحكم و مآسيكم التي تحدد شخصيتكم ليس لها مكان في مستشفاي |
Entretanto descobri que o conselho de administração da seguradora tinha médicos que trabalham no meu hospital. | Open Subtitles | لذا أكتشفت أنه هناك لوحة أوصياء على خطتنا الطبية الذي يعمل في الحقيقة في مستشفاي |