Depois, quando passamos para o outro lado, ela tem uma espécie de tronco, ou bico de pássaro, e está a cuspir nuvens do tronco. | TED | وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير وهي تنفث الغيوم من خرطومها |
Qual é a estimativa de cobertura de nuvens do planeta? | Open Subtitles | ما الزمن المُقدّر لمدى تغطية الغيوم على الكوكب في هذا الوقت؟ |
Rufias cibernautas, a lutar pela liberdade, pela privacidade, pelo direito de permanecer oculto nas nuvens do código. | Open Subtitles | يقاتلون للحرية و الخصوصية للحقوق للبقاء بين الغيوم |
Não podes chegar às nuvens do topo de um navio. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف الغيوم ببناء سفينة |
E às vezes era um laranja abrasador, a incendiar as nuvens do horizonte. | Open Subtitles | وبعض الأيام يصبحوا برتقالي ملتهب... تشعل النار في الغيوم... على الأفق. |